Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
crema
сливки и вкус
Последнее обновление: 2022-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crema viso
пена для ванны папоротника синие
Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bagno crema
fiori di cotone
Последнее обновление: 2020-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crema viso idratante
увлажняющий крем для лица
Последнее обновление: 2021-09-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bagno crema idratante
увлажняющий крем для ванны
Последнее обновление: 2019-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crema fluida corporal perfumada
жидкости крем телесные perfumada
Последнее обновление: 2017-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crema pelli normali e miste
normal and combination skin cream
Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crema fluida corpo idratazione intensa
крем для тела
Последнее обновление: 2018-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crema di mucca e latte di pecora insieme con grasso di agnelli, arieti di basan e capri, fior di farina di frumento e sangue di uva, che bevevi spumeggiante
маслом коровьим и молоком овечьим, и туком агнцев и овнов Васанских и козлов, и тучною пшеницею, и ты пил вино, кровь виноградных ягод.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i giapponesi hanno anche inventato nuovi tipi di pane, come il cosiddetto anpan, un rotolino dolce, di solito farcito con crema di fagioli rossi, e anche il pane al curry , un pane fritto ripieno di curry giapponese.
Японцы также изобрели новые виды хлеба, такие, как ан-пан (японский сладкий рулет, обычно наполненный пастой из красной фасоли) и хлеб карри (хорошо прожаренное тесто с японским карри).
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schiacciate, quindi, il basilico contro le pareti del mortaio ruotando il pestello da sinistra verso destra e contemporaneamente ruotate il mortaio in senso contrario (da destra verso sinistra), prendendolo per le "orecchie" ,ovvero le 4 sporgenze tondeggianti che caratterizzano il mortaio stesso (7), continuate così fino a quando dalle foglie di basilico non uscirà un liquido verde brillante (8), a questo punto aggiungete i pinoli (9) e ricominciate a pestare per ridurre in crema
Щебень, затем, Василия против стороны раствора вращением толкателя слева направо и одновременно поверните раствор в противоположном направлении (справа налево), принимая его за «уши», которые являются 4 округлые выступы, которые характеризуют минометов, сам (7), держать его до базилика листья не вышел яркий зеленый жидкости (8), теперь добавить кедровые орехи (9) и начать фунт сократить в крем
Последнее обновление: 2016-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование