Вы искали: il sentimento non si spegne (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

il sentimento non si spegne

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

voilà: il mouse si spegne.

Русский

Мышь будет отключена.

Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

era tutt’altro il sentimento che si aspettava.

Русский

Это было совсем не то чувство, которого он ожидал.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il medico famoso non si offese.

Русский

Знаменитый доктор не обиделся.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

roba che non si apre

Русский

Файлы не открываются

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

aiutarlo non si può.

Русский

Помочь нельзя.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la vita non si ferma

Русский

Жизнь не останавливается.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

kde non si comporta così.

Русский

Обычно, в x window system нажатие на кнопку свертывания окон (маленькую точку) приводит к стиранию окна приложения и созданию пиктограммы на рабочем столе.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la musica non si ferma

Русский

Эта музыка будет вечной

Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la felicità non si compra.

Русский

Нельзя купить счастье.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non si può modificare una directory

Русский

Вы не можете изменить папку

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non si è connessi al momento.

Русский

Вы вышли из учётной записи.

Последнее обновление: 2010-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non si può unire una directory!

Русский

Не удалось соединить папку!

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in argentina non si può commentare liberamente

Русский

В Аргентине нет свободы комментариев

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciononostante, i poliziotti non si fermano.

Русский

Несмотря на все это, полиция не уходит.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non si deve, non si deve avere fretta.

Русский

Не надо, не надо торопиться!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— adesso, non si riesce a trattenervi...

Русский

-- Теперь вас не удержишь...

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il sentimento che era parso morto si ravvivava sempre di più, si sollevava e si impadroniva del cuore di levin.

Русский

Казавшееся мертвым чувство оживало все более и более, поднималось и завладевало сердцем Левина.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

[poiché] non si aspettavano il rendiconto;

Русский

Поистине, они [неверующие] не надеялись на расчет [ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела] (так как они не верили в воскрешение)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

giuseppe nascose [il sentimento] nel suo cuore, senza mostrare loro nulla.

Русский

(В детстве с Йусуфом произошел случай, когда его ошибочно приняли за вора.) И утаил это Йусуф в душе своей и не показал им этого [не подал виду].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

infine, il blogger gustavo baena,specilizzato sulla tv ha condiviso il sentimento di molti:

Русский

Наконец, чувства многих выразил ТВ-блогер Густаву Байна (gustavo baena):

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,804,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK