Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
incarichi
Задачи
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
♦ incarichi di docenza/formazione (fornire corsi a favore di terzi);
Поездки преподавателей/наставников с целью преподавания (проведение курсов для других)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i consorzi dovrebbero dare la priorità agli studenti che intendano assumere successivamente incarichi di docenza presso la loro università.
Консорциумам рекомендуется предоставлять преимущество студентам, намеревающимся после получения диплома перейти в своем вузе на преподавательскую работу.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i consorzi dovranno dare la priorità a studenti che intendano assumere successivamente incarichi di docenza presso la propria università di origine.
Консорциум должен отдавать предпочтение тем студентам, которые после окончания курса намерены заняться преподавательской работой в своем университете.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i fondi erogati servono a finanziare mezzi di comunicazione, libri di testo, incarichi di docenza e mobilità dei docenti.
Выделяемые средства расходуются на оборудование для связи, учебники, командировки преподавателей.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
user, con sottocartella groupware e le sottocartelle a cui mary ha accesso (in questo esempio, calendario e incarichi)
user, с подпапкой groupware и подпапками, к которым имеет доступ mary (в нашем примере, Календарь и Задачи)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
inbox con il calendario, i contatti, le note, gli incarichi ed il diario, che sono conservati in nella cartella imap mary sul server imap
Входящие с папками Календарь, Контакты, Заметки, Задачи и Журнал, которые хранятся в папках mary imap на imap сервере
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
se questi stessi rappresentanti si ritengono incapaci di assolvere gli incarichi per cui sono stati eletti, dovrebbero dimettersi spontaneamente, prima di essere cacciati dalla gente armata di forconi.
Если выполнить этого она не в состоянии, надо самостоятельно покинуть свои должности, пока не нашлись люди, которые настоятельно попросят с вилами в руках.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sarà possibile sovvenzionare le spese di supplenza per il personale accademico dell'ue e per gli esperti convolti nei progetti di potenziamento delle istituzioni impegnati in incarichi di docenza presso università e istituzioni dei paesi partner per un periodo ininterrotto non inferiore a un mese e non superiore a dieci mesi.
Расходы на замену персонала могут оплачиваться для академического персонала из ЕС и экспертов по институциональному строительству, командируемых на преподавательскую работу в университеты и учреждения странпартнеров на непрерывный период минимум в один месяц и максимум в десять месяцев.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
qualora a causa di ritardi nei pagamenti da parte del cliente si assegnasse l'incarico di recuperare il credito dovuto a un'agenzia di recupero crediti, i relativi costi saranno da intendersi a carico del cliente.
Если при задержке покупателем оплаты привлекается инкассаторское бюро для взимания долга, покупатель должен будет оплатить расходы, связанные с наемом инкассаторского бюро.
Последнее обновление: 2013-12-26
Частота использования: 1
Качество: