Вы искали: manifestato (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

manifestato

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

come si è manifestato l’errore?

Русский

В чем проявляется неисправность?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e ci ha pure manifestato il vostro amore nello spirito

Русский

который и известил нас о вашей любви в духе.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

migliaia di persone oggi hanno manifestato per gaza nelle strade di chicago.

Русский

Тысячи людей провели сегодня демонстрацию в поддержку Газы на улицах Чикаго.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cioè il mistero nascosto da secoli e da generazioni, ma ora manifestato ai suoi santi

Русский

тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poiché ciò che di dio si può conoscere è loro manifesto; dio stesso lo ha loro manifestato

Русский

Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

isaia poi arriva fino ad affermare: mi sono manifestato a quelli che non si rivolgevano a me

Русский

А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi avrebbe creduto alla nostra rivelazione? a chi sarebbe stato manifestato il braccio del signore

Русский

Кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli attivisti hanno manifestato all'esterno dei grandi magazzini arti e mestieri cinesi il 4 ottobre.

Русский

Активисты на демонстрации 4 октября перед магазином "Искусство Китая".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

hanno condiviso la gioia della liberazione libica, ma hanno anche manifestato le loro preoccupazioni per il futuro.

Русский

Они разделили радость освобождения с ливийцами, а также выразили тревогу за будущее.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e a non badare più a favole e a genealogie interminabili, che servono più a vane discussioni che al disegno divino manifestato nella fede

Русский

и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non c'è nulla infatti di nascosto che non debba essere manifestato e nulla di segreto che non debba essere messo in luce

Русский

Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' appunto ciò che ho detto al faraone: quanto dio sta per fare, l'ha manifestato al faraone

Русский

Вот почему сказал я фараону: что Бог сделает, то Он показал фараону.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il 4 ottobre circa 30 attivisti per i diritti degli animali hanno manifestato lungo la via nathan a tsim sha tsui, una delle aree più turistiche di hong kong.

Русский

4 октября около 30 активистов собрались на Натан-роуд в районе Цим Ша Цуй, самом туристическом месте Гонконга.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo si è manifestato l'amore di dio per noi: dio ha mandato il suo unigenito figlio nel mondo, perché noi avessimo la vita per lui

Русский

Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un utente di a9vg, un famoso forum di videogiochi, ha manifestato i suoi dubbi sull'efficacia degli sforzo governativo di vietare le console:

Русский

Один из пользователей на популярном геймерском форуме a9vg написал, что он сомневается в эффективности попыток Китая запретить консоли:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ieri diversi media iraniani conservatori hanno manifestato la loro contrarietà davanti alle scene della battaglia con l'acqua, dei vestiti bagnati e della quantità di pelle mostrata dalle ragazze.

Русский

Вчера несколько консервативных представителей СМИ в Иране возразили против сцен водной борьбы, мокрых платьев и открывшихся покровов девушек.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli utenti dei social media hanno manifestato sdegno per la risposta di shanghai telecom alle lamentele dei clienti e per il lancio dell' "international nitrogen cylinder plan".

Русский

Пользователи социальных сетей выразили негодование в связи с ответом Шанхай Телеком на жалобы клиентов и запуском «Международного плана азотного цилиндра».

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

chi si separa dal messaggero dopo che gli si è manifestata la guida, e segue un sentiero diverso da quello dei credenti, quello lo allontaneremo come si è allontanato e lo getteremo nell'inferno.

Русский

А если кто отказывается от посланника после того, как стал ему ясен прямой путь, и он следует не по пути верующих, Мы обратим его к тому, к чему он сам обратился, и спалим его в геенне.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,538,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK