Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tutti i caduti in quel giorno, uomini e donne, furono dodicimila, tutta la gente di ai
ug ang tanan nga nangama ay niadtong adlawa, mga lalake ug mga babaye, may napulo ug duha ka libo, bisan ang tanang mga tawo sa ai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dalla tribù di aser dodicimila; dalla tribù di nèftali dodicimila; dalla tribù di manàsse dodicimila
napulog-duha ka libo sa banay ni aser, napulog-duha ka libo sa banay ni neftali, napulog-duha ka libo sa banay ni manases
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
achitòfel disse ad assalonne: «sceglierò dodicimila uomini: mi metterò ad inseguire davide questa notte
labut pa si achitophel miingon kang absalom: papilia ako karon ug napulo ug duha ka libong tawo, ug ako motindog ug molutos kang david niining gabhiona:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
così furono forniti, dalle migliaia d'israele, mille uomini per tribù, cioè dodicimila uomini armati per la guerra
busa didtoy nahatag gikan sa mga linibo sa israel, usa ka libo gikan sa tagsatagsa ka banay, napulo ug duha ka libo ang nasangkapan alang sa gubat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salomone radunò carri e cavalli; aveva millequattrocento carri e dodicimila cavalli, distribuiti nelle città per i carri e presso il re in gerusalemme
ug gihipos ni salomon ang mga carro, ug mga mangangabayo: ug siya may usa ka libo ug upat ka gatus ka mga carro, ug napulo ug duha ka libo nga mangangabayo, nga iyang gibutang diha sa mga ciudad sa carro, ug kauban sa hari sa jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora la comunità vi mandò dodicimila uomini dei più valorosi e ordinò: «andate e passate a fil di spada gli abitanti di iabes di gàlaad, comprese le donne e i bambini
ug ang katilingban nanagpadala didto napulo ug duha ka libo nga labing maisug, ug gisugo sila nga nagaingon: lakaw ug tigbasa ang mga namuyo sa jabes-galaad sa sulab sa pinuti, lakip ang mga babaye ug mga bata.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gli ammoniti, vedendo che si erano attirati l'odio di davide, mandarono a prendere al loro soldo ventimila fanti degli aramei di bet-recòb e degli aramei di zobà, mille uomini del re di maacà e dodicimila uomini della gente di tob
ug sa diha nga ang mga anak sa ammon nakakita nga sila nahimong mga dulumtanan kang david, ang mga anak sa ammon mingpaadto, ug mingsuhol sa mga siriahanon sa betrehob, ug sa mga siriahanon sa soba, kaluhaan ka libo ka mga sundalo nga nagtiniil, ug sa hari sa maaca uban ang usa ka libo ka tawo, ug ang mga tawo sa is-tob napulo ug duha ka libo ka tawo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: