Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adottano la norma iso 14044.
uplatňuje normu iso 14044.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
adottano le disposizioni necessarie e...»
prijmú potrebné ustanovenia a..."
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adottano il seguente codice di condotta:
tÝmto prijÍmajÚ tento kÓdex sprÁvania:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli stati membri adottano le opportune disposizioni
Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia na to:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essi adottano tutti i provvedimenti necessaria tal fine.
na tento účel prijmú všetky potrebné opatrenia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. i comitati adottano i loro regolamenti interni.
3. komisia prijme ich rokovací poriadok.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. i comitati adottano i propri regolamenti interni.
3. výbory prijmú svoje rokovacie poriadky.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. gli stati membri adottano i provvedimenti necessari:
1. Členské štáty vykonajú potrebné opatrenia, aby zabezpečili:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. il o i comitati adottano il loro regolamento interno.
3. výbor prijme svoj rokovací poriadok.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. gli stati membri adottano le misure necessarie per:
1. Členské štáty prijmú vhodné opatrenia, aby:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. gli stati membri adottano le misure necessarie affinché:
1. Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia, aby:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli stati membri adottano le misure necessarie per garantire che:
Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli stati membri destinatari adottano le seguenti misure di controllo:
Členské štáty miesta určenia zavedú do platnosti tieto opatrenia:
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
1. gli stati membri adottano le misure necessarie per consentire che:
1. Členské štáty prijmú nevyhnutné opatrenia, aby umožnili:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli stati membri adottano tutte le disposizioni necessarie a facilitare le ispezioni.
Členské štáty uskutočnia všetky opatrenia potrené na uľahčenie návštev zameraných na dôkladné monitorovanie.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
b) prendono misure o adottano procedure necessarie per raggiungere obiettivi specifici.
b) vykonávajú opatrenia alebo prijímajú postupy potrebné na splnenie osobitných cieľov.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli stati membri adottano le disposizioni necessarie all'attuazione del presente regolamento.
Členské štáty prijmú také opatrenia, aké môžu byť potrebné na vykonanie tohto nariadenia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli stati membri adottano tutti gli opportuni provvedimenti affinché le autorità competenti accertino:
Členské štáty musia vykonať všetky potrebné opatrenia na to, aby zabezpečili, že ich kompetentné orgány sa uistia, že:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ai fini dell'applicazione del presente regolamento gli stati membri adottano ogni disposizione utile:
na účely uplatňovania tohto nariadenia členské štáty vykonajú všetky nevyhnutné kroky, aby:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ai fini dell'applicazione della presente direttiva gli stati membri adottano ogni disposizione utile:
na účely uplatňovania tejto smernice podniknú členské štáty všetky kroky nevyhnutné na:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: