Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contrariamente al senso comune, le parole possono far male.
napriek všeobecnému názoru slová môžu ublížiť.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contrariamente a quanto sostiene il governo italiano, la normativa comunitaria
v rozpore s tvrdeniami talianskej vlády sa antidumpingová právna úprava spoločenstva
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, contrariamente a quanto sostiene il governo olandese, tali restrizioni
Ďalej v rozpore s tým, čo tvrdí holandská vláda, tieto obmedzenia nemožno
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contrariamente alla controllata hsw-zakład metalurgiczny, essa non produce acciaio.
na rozdiel od svojej dcérskej spoločnosti hsw-zakład metalurgiczny nie je výrobcom ocele.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
contrariamente ai film, i videogiochi non mirano a trasmettere idee o messaggi culturali.
na rozdiel od filmov nie je cieľom videohier šírenie myšlienok alebo kultúrnych odkazov.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
contrariamente a quanto sostenuto dal tribunale, esisteva quindi un obbligo di notifica chiaro
na rozdiel od toho, čo tvrdí súd prvého stupňa, teda existovala jasná a jednoznačná
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- contrariamente alla fosfocisteamina, un altro principio attivo simile a cisteamina bitartrato,
v prípadoch, keď
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
per il 2008, contrariamente, non si prospetta al momento alcun effetto associato a tale fattore.
naopak na rok 2008 v prognózach žiadny vplyv nepriamych daní zakomponovaný nie je.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
quando, contrariamente al disposto del paragrafo 5, non sono indipendenti da ogni influenza esterna;
pokiaľ člen v rozpore s odsekom 5 nekoná nezávisle od vonkajšieho v vplyvu,
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
contrariamente al caso francese, nel caso in oggetto è possibile soltanto analizzare le osservazioni dei due operatori interessati.
na rozdiel od francúzskeho prípadu je v tejto záležitosti možné analyzovať len dvoch operátorov.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
lo scoperto di un conto corrente è un credito a brevissimo termine, contrariamente agli anticipi rimborsabili che sono su tre anni.
prečerpanie bežného účtu je veľmi krátkodobý úver oproti vratným zálohám s trojročnou splatnosťou.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
contrariamente al parlamento europeo, il consiglio ha confermato gli obblighi relativi alla definizione e al monitoraggio di norme di qualità.
rada na rozdiel od európskeho parlamentu schválila povinnosti týkajúce sa vymedzenia a monitorovania noriem kvality.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contrariamente a quanto sostiene la commissione, il pagamento degli elevati interessi non avrebbe causato problemi sul fronte della liquidità.
ani platba vysokých úrokov by nebola mala za následok problémy s likviditou, ako to tvrdila komisia.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
così, contrariamente a quanto sostengono le autorità francesi, la progressione del cash flow dell'impresa non può essere considerata isolatamente.
na rozdiel od toho, čo tvrdia francúzske orgány, dôraz kladený na rast cash flow nemožno posudzovať izolovane.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoltre, contrariamente alla westlb, la bayernlb non dipendeva dai fondi propri di base costituiti dal patrimonio destinato all'edilizia residenziale.
okrem toho bayernlb na rozdiel od westlb nebola závislá na jadrovom kapitáli spočívajúcom v majetku z bytovej výstavy. banka bola vždy zisková a v čase vkladu disponovala značnými vlastnými zdrojmi.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) contrariamente a quanto disposto nel relativo regolamento, le misure forestali spesso non sono basate su programmi forestali nazionali o regionali;
c) v rozpore s príslušným nariadením sa opatrenia týkajúce sa lesného hospodárstva často nezakladajú na národných ani podnárodných lesných programoch;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contrariamente ad altre strutture aeroportuali tedesche, l'aeroporto di lipsia ha deciso di puntare sul trasporto aereo cargo, che costituisce un mercato di nicchia.
letisko lipsko sa preto rozhodlo, že na rozdiel od ostatných nemeckých letísk sa bude zameriavať na obchod v oblasti nákladnej leteckej dopravy a tým na medzeru na trhu.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contrariamente ad un credito d’imposta per una ritenuta alla fonte, un siffatto credito d’imposta potrebbe essere concesso soltanto dopo verifiche lunghe e complesse.
na rozdiel od daňového úveru za zrážkovú daň takýto daňový úver možno poskytnúť iba po dlhých a komplexných overovaniach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contrariamente a quanto dichiarato dalla corte nella sentenza 23 settembre 2003, causa c-109/01, akrich (racc. pag.
v rozpore s tým, ako súdny dvor rozhodol vo svojom rozsudku z 23. septembra 2003, akrich (c-109/01, zb. s.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dai dati cinesi relativi all’esportazione risulta che i produttori cinesi, contrariamente a quanto avviene nell’ue, detengono una salda posizione nella maggior parte degli altri mercati.
príslušné údaje o čínskom vývoze naznačujú, že čínski výrobcovia majú na väčšine ostatných trhov už dobre vybudovanú pozíciu na rozdiel od ich súčasných výsledkov v rámci eÚ.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: