Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) è fissato ogni anno un prezzo d'intervento derivato per ciascuna zona deficitaria.
b) odvodená intervenčná cena sa stanoví každý rok pre každú z deficitných oblastí.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considerando che l'agricoltura delle isole canarie è inoltre caratterizzata da una struttura particolarmente deficitaria;
keďže poľnohospodárske štruktúry na kanárskych ostrovoch sú taktiež obzvlášť nedostatočné;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una regione va pertanto considerata deficitaria soltanto se le proiezioni dimostrano con certezza l’esistenza di un deficit.
potom by sa za deficitné oblasti mali pokladať len tie oblasti, kde premietnutie jasne poukazuje na pravdepodobnosť vzniku deficitu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nel peggiore dei casi un dazio antidumping del 9 % potrebbe ridurre notevolmente la redditività di questa società e renderla deficitaria.
v najhoršom prípade by antidumpingové clo viedlo k výraznému poklesu ziskovosti prvého dovozcu a táto spoločnosť by sa mohla dostať do straty.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memoria deficitaria, disturbi dell' attenzione, sonno di qualità scadente diminuita acutezza visiva, offuscamento visivo, aumentata lacrimazione
zhoršenie pamäti, narušená pozornosť, nízka kvalita spánku
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
qualora risulti necessario commercializzare zucchero greggio prodotto in una zona deficitaria, può essere fissato per questo zucchero un prezzo d'intervento derivato.
pre surový cukor vyrobený v deficitnej oblasti možno v prípade nutnosti uvádzania takéhoto cukru na trh stanoviť odvodenú intervenčnú cenu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a seguito di una valutazione indipendente effettuata nel 2005, in cui è stato riscontrato che i debiti di tb nei confronti dei creditori pubblici erano in aumento e la redditività continuava ad essere deficitaria, i servizi della commissione hanno chiesto alla polonia informazioni supplementari con lettere del 29 marzo 2005, 1o agosto 2005 e 2 dicembre 2005.
po tom, čo nezávislé hodnotenie v roku 2005 ukázalo, že tb má rastúce finančné záväzky voči verejnoprávnym veriteľom a nedosahuje rentabilitu, útvary komisie listami z 29. marca 2005, 1. augusta 2005 a 2. decembra 2005 požiadali poľsko o doplňujúce informácie.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ai sensi dell'articolo 30, paragrafo 1, del regolamento (ce) n. 1260/2001, per gli altri prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera d), del suddetto regolamento, esportati come tali, l'importo di base delle restituzioni deve essere uguale ad un centesimo di un importo che è stabilito tenendo conto, da un lato, della differenza tra il prezzo d'intervento valido per lo zucchero bianco nelle zone non deficitarie della comunità nel mese per il quale è fissato l'importo di base e i corsi o prezzi dello zucchero bianco constatati sul mercato mondiale e, dall'altro, della necessità di stabilire un equilibrio tra l'utilizzazione dei prodotti di base della comunità ai fini dell'esportazione dei prodotti di trasformazione verso i paesi terzi, e l'utilizzazione dei prodotti di tali paesi ammessi al traffico di perfezionamento.
podľa ustanovení článku 30 odsek 1 nariadenia (es) č. 1260/2001 pre ostatné výrobky uvedené v článku 1 odsek 1 bod d) uvedeného nariadenia, vyvezené bez ďalšieho spracovania, výška základnej sadzby náhrady sa musí rovnať stotine stanovenej sadzby, vzhľadom na rozdiel medzi intervenčnou cenou pre biely cukor platnou pre nedeficitné oblasti spoločenstva, počas mesiaca, pre ktorý je stanovená základná sadzba a medzi kurzom alebo cenou bieleho cukru na svetovom trhu na jednej strane, a vzhľadom na potrebu stanoviť rovnováhu medzi používaním základných výrobkov spoločenstva za účelom vývozu spracovaných výrobkov do tretích krajín a používaním výrobkov týchto krajín prijatých do dokončovacieho procesu na druhej strane.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 8
Качество:
Источник: