Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) data e luogo del sotterramento e della combustione.
(b) datumu in kraju zakopavanja in sežiganja.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
combustione e sotterramento di api e di prodotti dell'apicoltura
sežiganje in zakopavanje čebel in čebelarskih izdelkov
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monitoraggio delle zone isolate utilizzate per la combustione e il sotterramento di sottoprodotti di origine animale
spremljanje oddaljenih območij, uporabljenih za sežiganje in zakopavanje živalskih stranskih proizvodov
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- permettendo così... a esperti forensi come noi di stabilire l'ora del sotterramento.
tako strokovnjaki, kot smo mi, lahko določimo čas pokopa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) gli animali da compagnia morti possono essere eliminati direttamente come rifiuti mediante sotterramento;
(a) se poginule hišne živali lahko neposredno odstranijo kot odpadek z zakopavanjem;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) come rifiuti mediante combustione o sotterramento nel luogo da cui derivano i sottoprodotti di origine animale;
(a) kot odpadkov s sežiganjem ali zakopavanjem znotraj obrata, od koder ti živalski stranski proizvodi izvirajo;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in caso di combustione o sotterramento secondo gli articoli 6, 7 e 8 i responsabili della combustione o del sotterramento tengono registri relativi a -
pri sežiganju ali zakopavanju, kakor je predvideno v členih 6, 7 in 8, oseba, pristojna za sežiganje ali zakopavanje, vodi evidence o:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-sotterramento profondo in siti approvati dagli organismi ufficiali responsabili di cui alla direttiva 2000/29/ce, oppure
-z globokim zakopom na lokacijah, ki jih potrdijo pristojni uradni organi iz direktive 2000/29/es, ali
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iii) sono eliminati come rifiuti mediante sotterramento in una discarica riconosciuta a norma della direttiva 1999/31/ce;
(iii) odstranijo kot odpadek z zakopavanjem na odlagališču za odpadke, odobrenem v skladu z direktivo 1999/31/es;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) vengano eliminati come rifiuti mediante sotterramento in una discarica ammessa a norma della direttiva 1999/31/ce;
(a) odstranjena kot odpadki z zakopavanjem na odlagališču, dovoljenem na podlagi direktive 1999/31/es;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. ai fini del presente regolamento si applica la definizione di cui alla lettera a dell'allegato ii relativa a "combustione o sotterramento sul posto".
4. v tej uredbi se uporablja opredelitev, določena v točki a priloge ii, za "sežiganje ali zakopavanje na kraju samem".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(5) il 16 e 17 gennaio 2003 il comitato scientifico direttivo ha presentato un parere sulla sicurezza relativamente alle tse in rapporto al sotterramento e alla combustione di materiali di origine animale potenzialmente infetti da tse.
(5) znanstveni pripravljalni odbor je dne 16. in 17. januarja 2003 izdal mnenje o varnosti glede tse glede zakopavanja in sežiganja živalskih materialov, potencialno okuženih s tse.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) in forza del regolamento (ce) n. 1774/2002, possono essere consentite deroghe relative all'eliminazione mediante combustione o sotterramento sul posto dei sottoprodotti di origine animale in circostanze chiaramente definite. il regolamento prevede inoltre che nessuna deroga possa essere concessa per gli animali che si sospettano infetti da un'encefalopatia spongiforme trasmissibile (tse) o nei quali la presenza di una tse sia stata ufficialmente confermata.
(1) v skladu z uredbo (es) št. 1774/2002 se lahko odobrijo odstopanja glede odstranjevanja živalskih stranskih proizvodov v omejenih okoliščinah s sežigavanjem ali zakopavanjem na kraju samem. navedena uredba prav tako določa, da ne more biti odobreno odstopanje za živali, pri katerih obstaja sum na okužbo s transmisivno spongiformno encefalopatijo (tse) ali pri katerih je bila prisotnost tse uradno potrjena.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: