Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non ci sarà rifugio per i pastori né scampo per i capi del gregge
at ang mga pastor ay walang daang tatakasan, o tatanan man ang pinakamainam sa kawan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il falso testimone non resterà impunito, chi diffonde menzogne non avrà scampo
ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay hindi makatatahan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anche tu berrai fino alla feccia e verrai meno, anche tu cercherai scampo dal nemico
ikaw naman ay malalango; ikaw ay matatago; ikaw rin naman ay hahanap ng katibayan dahil sa kaaway.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
per tanta iniquità non abbiano scampo: nella tua ira abbatti i popoli, o dio
iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba sila sa iyong aklat?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hai allontanato da me i miei compagni, mi hai reso per loro un orrore. sono prigioniero senza scampo
ang mata ko'y nangangalumata dahil sa kadalamhatian: ako'y tumawag araw-araw sa iyo, oh panginoon, aking iginawad ang mga kamay ko sa iyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma gli occhi dei malvagi languiranno, ogni scampo è per essi perduto, unica loro speranza è l'ultimo respiro
nguni't ang mga mata ng masama ay mangangalumata, at mawawalan sila ng daang tatakasan, at ang kanilang pagasa ay pagkalagot ng hininga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
guarda a destra e vedi: nessuno mi riconosce. non c'è per me via di scampo, nessuno ha cura della mia vita
ako'y dumaing sa iyo, oh panginoon; aking sinabi: ikaw ay aking kanlungan, aking bahagi sa lupain ng may buhay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ha disprezzato un giuramento, ha infranto un'alleanza: ecco, aveva dato la mano e poi ha agito in tal modo. non potrà trovare scampo
sapagka't kaniyang hinamak ang sumpa sa pagsira ng tipan; at narito, naiabot na niya ang kaniyang kamay, at gayon ma'y ginawa ang lahat na bagay na ito; siya'y hindi makatatanan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
guardatevi perciò di non rifiutare colui che parla; perché se quelli non trovarono scampo per aver rifiutato colui che promulgava decreti sulla terra, molto meno lo troveremo noi, se volteremo le spalle a colui che parla dai cieli
pagingatan ninyong kayo'y huwag tumanggi sa nagsasalita. sapagka't kung hindi nakatanan ang mga nagsitanggi sa nagbalita sa kanila sa ibabaw ng lupa, ay lalo pa tayong hindi makatatanan na nagsisihiwalay doon sa nagbabalitang buhat sa langit:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
su tutte le alture del deserto giungono devastatori, poiché il signore ha una spada che divora, da un estremo all'altro della terra; non c'è scampo per nessuno
mga manglilipol ay nagsidating sa lahat na luwal na kaitaasan sa ilang: sapagka't ang tabak ng panginoon ay nananakmal mula sa isang dulo ng lupain hanggang sa kabilang dulo ng lupain walang taong may kapayapaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora il resto di giacobbe sarà, in mezzo a popoli numerosi, come un leone tra le belve della foresta, come un leoncello tra greggi di pecore, il quale, se entra, calpesta e sbrana e non c'è scampo
at ang nalabi sa jacob ay magiging parang hamog na mula sa panginoon sa gitna ng maraming bayan, parang ulan sa damo, na hindi naghihintay sa tao, ni naghihintay man sa mga anak ng tao.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: