Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con essa benediciamo il signore e padre e con essa malediciamo gli uomini fatti a somiglianza di dio
siyang ating ipinagpupuri sa panginoon at ama; at siyang ating ipinanglalait sa mga taong ginawang ayon sa larawan ng dios:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ciò risulta ancor più evidente dal momento che, a somiglianza di melchìsedek, sorge un altro sacerdote
at lalo pang napakaliwanag ito, kung ayon sa anyo ni melquisedec ay lumitaw ang ibang saserdote,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adamo aveva centotrenta anni quando generò a sua immagine, a sua somiglianza, un figlio e lo chiamò set
at nabuhay si adam ng isang daan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng isang lalaking kaniyang wangis na hawig sa kaniyang larawan; at tinawag ang kaniyang pangalan na set:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
questo è il libro della genealogia di adamo. quando dio creò l'uomo, lo fece a somiglianza di dio
ito ang aklat ng mga lahi ni adam. nang araw na lalangin ng dios ang tao, sa wangis ng dios siya nilalang;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
infatti non abbiamo un sommo sacerdote che non sappia compatire le nostre infermità, essendo stato lui stesso provato in ogni cosa, a somiglianza di noi, escluso il peccato
sapagka't tayo'y walang isang dakilang saserdote na hindi maaaring mahabag sa ating kahinaan, kundi isa na tinukso sa lahat ng mga paraan gaya rin naman natin gayon ma'y walang kasalanan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e dio disse: «facciamo l'uomo a nostra immagine, a nostra somiglianza, e domini sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutte le bestie selvatiche e su tutti i rettili che strisciano sulla terra»
at sinabi ng dios, lalangin natin ang tao sa ating larawan, ayon sa ating wangis: at magkaroon sila ng kapangyarihan sa mga isda sa dagat, at sa mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop, at sa buong lupa, at sa bawa't umuusad, na nagsisiusad sa ibabaw ng lupa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: