Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in quel tempo gli fu portato un indemoniato, cieco e muto, ed egli lo guarì, sicché il muto parlava e vedeva
daha sonra İsaya kör ve dilsiz bir cinli getirdiler. İsa adamı iyileştirdi. adam konuşmaya, görmeye başladı.
altri invece dicevano: «queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio aprire gli occhi dei ciechi?»
başkaları ise, ‹‹bunlar, cin çarpmış bir adamın sözleri değil›› dediler. ‹‹cin, körlerin gözlerini açabilir mi?››
giunti che furono da gesù, videro l'indemoniato seduto, vestito e sano di mente, lui che era stato posseduto dalla legione, ed ebbero paura
İsanın yanına geldiklerinde, önceleri bir tümen cine tutulan adamı giyinmiş, aklı başına gelmiş, oturmuş görünce korktular.
da molti indemoniati uscivano spiriti immondi, emettendo alte grida e molti paralitici e storpi furono risanati
birçoklarının içinden kötü ruhlar yüksek sesle haykırarak çıktı; birçok felçli ve kötürüm iyileştirildi.