Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in tutto il cielo
по всьому небу
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il cielo è coperto di nuvole.
Небо вкрите хмарами.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il cielo e i sistemi di coordinate
Небо і системи координат
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in principio dio creò il cielo e la terra.
На початку Бог створив Небо та землю.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno
Небо й земля перейдуть, слова ж мої не перейдуть.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mentre li benediceva, si staccò da loro e fu portato verso il cielo
І сталось, як благословляв їх, одступив од них і вознїс ся на небо.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si trovavano allora in gerusalemme giudei osservanti di ogni nazione che è sotto il cielo
Домували ж у Єрусалимі Жиди, люде побожні, з усякого народу під небом.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
poi pregò di nuovo e il cielo diede la pioggia e la terra produsse il suo frutto
А знов помолив ся, то й дало небо дощ, і земля зростила овощ свій.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e chi giura per il cielo, giura per il trono di dio e per colui che vi è assiso
І хто кленеть ся небом, кленеть ся престолом Божим і тим, хто сидить на нїм.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mostra il cielo usando le coordinate orizzontali (altrimenti saranno usate le coordinate equatoriali).
Показувати небо у горизонтальних координатах (якщо неправда, буде використано екваторіальні координати).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mi leverò e andrò da mio padre e gli dirò: padre, ho peccato contro il cielo e contro di te
Уставши, пійду до батька мого, й скажу йому: Отче, згрішив я на небо й перед тобою,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma egli rispose: «quando si fa sera, voi dite: bel tempo, perché il cielo rosseggia
Він же, озвавшись, рече їм: Як настане вечір, ви говорите: Погода, бо червонїє небо.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando tutto il popolo fu battezzato e mentre gesù, ricevuto anche lui il battesimo, stava in preghiera, il cielo si apr
Стало ж ся, як хрестились усї люде й Ісус хрестив ся та молив ся, відчинилось небо,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e poiché essi stavano fissando il cielo mentre egli se n'andava, ecco due uomini in bianche vesti si presentarono a loro e dissero
І, як вони пильно дивились на небо, як Він відходив, аж ось два мужі стали перед ними в білій одежі,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e al mattino: oggi burrasca, perché il cielo è rosso cupo. sapete dunque interpretare l'aspetto del cielo e non sapete distinguere i segni dei tempi
А вранці: Сьогодні непогідь, бо небо червонїє та хмарить ся. Лицеміри, лице неба вмієте познавати, а ознак часу не можете?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il cielo è il mio trono e la terra sgabello per i miei piedi. quale casa potrete edificarmi, dice il signore, o quale sarà il luogo del mio riposo
Небо менї престол, а земля підніжок ніг моїх; який храм збудуєте менї? рече Господь, або яке місце відпочинку мого?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in verità vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, non passerà neppure un iota o un segno dalla legge, senza che tutto sia compiuto
Істино бо глаголю вам: Доки перейде небо й земля, одна йота, або одна титла не перейде з закону, аж поки все станеть ся.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
guardando quindi verso il cielo, emise un sospiro e disse: «effatà» cioè: «apriti!»
І, позирнувши на небо, зітхнув і рече до него: Єфата, се єсть: Одчинись.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in nessun altro c'è salvezza; non vi è infatti altro nome dato agli uomini sotto il cielo nel quale è stabilito che possiamo essere salvati»
і нема нї в кому другому спасення, бо й нема иншого імя під небом, даного людям, щоб ним спасатись нам.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se debbano essere usate tecniche di antialias per disegnare il cielo. le linee e le forme saranno più lisce con l' antialias attivo, ma il disegno dello schermo richiederà più tempo.
Перемикач відображення неба зі згладжуванням. Зі згладжуванням лінії та фігури стають плавнішими, але відображення триває довше.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: