Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
È balzato in aria.
il a été projeté en l'air.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non e' balzato fuori.
il n'a pas bondi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
miguel è balzato in avanti e...
miguel a bondi et...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lei ha saltato, ha saltellato, ha balzato
elle a saute, elle a trebuche, elle a saute encore!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il sospettato e' balzato sulla mia auto.
le suspect vient de bondir sur ma voiture
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
È balzato sul bordo della piscina e ha detto:
il est sorti de la piscine et m'a dit:
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
steve va da duffy, io sono balzato di 3 anni avanti.
stephen s'en va avec duffy. je... je croyais mettre trois ans avant d'être là.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quando ti ho visto il cuore mi è balzato in petto.
j'ai envoyé papa à l'entrée.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ti e' balzato addosso, tu gli hai sparato. e' importante ryan.
il s'est jeté sur toi, tu lui a tiré dessus.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ilbisogno di un’iniziativa simile è balzato agli occhi quando il centro ha
les entreprisespeuvent soit envoyer leurs questionsà l’avance soit les poser en ligne,directement à des juristes internesou spécialisés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e prima che potessi chiudere il portello è balzato su di me con un salto enorme...
et, d'un seul coup, elle bondit sur moi avec une force incroyable.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come sei balzato alla nostra attenzione, cio' che e' successo a tua moglie.
comment vous avez attiré notre attention, ce qui est arrivé à votre femme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non e' che tu hai tirato fuori le zanne e sei balzato in mia difesa, cazzone.
t'as pas sorti les crocs pour me défendre.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e balzato in piedi camminava; ed entrò con loro nel tempio camminando, saltando e lodando dio
d`un saut il fut debout, et il se mit à marcher. il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant, et louant dieu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora, mentre aggiungevamo alcuni dei tatuaggi numerici al database, uno di loro mi è letteralmente balzato agli occhi.
alors, on était en train de scanner certains tatouages numériques dans la base de donnée, et l'un deux m'a juste sauté aux yeux.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il mio parere è che lei sarà anche balzato fuori con la furia di un leone, ma alla fine si è rivelato lo zerbino del consiglio.
pour moi, vous avez peut-être bondi avec la furie d’ un lion, mais vous avez fini en descente de lit du conseil.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nello stesso periodo si osservaun aumento del tasso didisoccupazione, balzato dal 15 % del2001 a circa il 20 % nel 2002.
dans le même temps, lechômage est à la hausse: de 15% en2001, le taux de la population activesans travail a grimpé à près de 20%en 2002.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allora mi è balzato di fronte, warren, il signor attinger, e sono corsa fuori urlando... e poi sono svenuta e tutto è diventato nero.
il s'estjeté devant moi... warren... je suis sortie en hurlant...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ho cercato conferma nei movimenti della carta di credito di lance, e qualcos'altro mi e' balzato all'occhio.
j'ai vérifié la carte de crédit de lance pour confirmer l'achat et j'ai trouvé autre chose.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
purtroppo è balzato agli occhi dell'attenzione internazionale che l'unione europea si è presentata estremamente divisa e che tale discordia era dovuta soprattutto a considerazioni di carattere economico.
des entreprises néerlandaises, telles que heineken, se sont déjà retirées, mais nous constatons avec regret que d'autres entreprises, telles que to tal, s'implantent au nigéria justement pour combler ce vide du marché.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: