Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come per esempio il fatto che jeff se ne e' andato?
- comme la démission de jeff ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come per esempio il fatto che tutti gli ostaggi sono salvi.
montrez-leur que les otages vont bien.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come per esempio?
comme quoi ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 3
Качество:
- come per esempio?
- comme?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come per esempio doug.
comme par exemple doug.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come spiegate ai cittadini, per esempio, il fatto che un programma valido
en effet, cette somme aurait constitué une charge supplémentaire pour la politique d'aide aux pays en développement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per esempio, il mo-
ainsi, par exemple, le transfert
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per esempio il crocifisso.
prenons par exemple le crucifix.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per esempio, il latte.
par exemple, le lait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come, per esempio, stamattina.
ce matin, par exemple.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per esempio il cane poliziotto...
par exemple, le chien policier
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come per esempio, "salve."
comme, par exemple: "bonjour."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-come per esempio, chi frequenta
-comme, avec qui se relacionne harvey.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per esempio il settore automobilistico.
on se demande vraiment jusqu'où ira le conseil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beh... per esempio il tuo amico.
comme ton ami.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come, per esempio, il dottor cox di buon umore.
que le dr cox soit bien luné par exemple.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per esempio, il fatto che ciò non è quanto chiedono i cittadini dei nostri stati.
envisager cette politique de manière différente serait déloyal et trompeur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per esempio il fatto che state servendo i rustici al wurstel senza senape calda.
comme le fait que tu serves des roulés sans moutarde.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come per esempio i "corvi scostumati"
comme les corbeaux grossiers, par exemple.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ad esempio, il fatto che le famiglie per cui dovrebbero lavorare non esistono.
comme, dire, que les familles où ses femmes sont censés travailler n'existe pas vraiment.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: