Вы искали: egli scrive (Итальянский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

egli scrive:

Французский

il écrit :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

scrive:

Французский

elles se vomissent aussi.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

scrive:...

Французский

ecrit-il?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli non mi scrive.

Французский

il ne m'écrit jamais.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sonja, cara, egli scrive...

Французский

sonia chérie, il m'écrit que...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

«con parigi avevo chiuso», egli scrive (2).

Французский

«À paris, j’étais grillé!» écritil (1).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

probabilmente egli scrive, parla e appare come chiunque altro.

Французский

il écrit, parle et agit probablement comme n'importe qui.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non solo egli insegna l'inglese, ma scrive anche romanzi.

Французский

non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se egli scrive che, se lo mette sulla sua copertina di una rivista -

Французский

s'il écrit sur cette histoire et qu'il la met en couverture

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli non puo' essere punito, comunque, fino a quando non le scrive.

Французский

il ne peut être puni, cependant, qu'une fois écrit.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli scrive ugualmente tale menzione e tale numero sulla fattura relativa alle merci contenute nella spedizione.;

Французский

il porte également cette mention et ce numéro sur la facture relative aux marchan­dises contenues dans l'envoi."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

tuttavia nel suo testo, facendo riferimento al rapporto dei tre saggi, egli scrive che i problemi di razzismo e di xenofobia continuano a persistere.

Французский

pourtant, il n' hésite pas à écrire, dans cette question, et faisant référence au rapport des trois sages, que les problèmes de racisme et de xénophobie seraient toujours présents.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

monnet — egli scrive — «possedeva una forza di persuasione quale non ho mai riscontrato in nessun altro essere umano».

Французский

il y écrit : monnet « avait une force de conviction que je n'ai rencontrée chez aucun autre être humain ».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in base ad un semplice esame grafologico, dal quale emerse che egli scrive lo zero un po’ più piccolo degli altri numeri, è stato immediatamente rinchiuso in carcere.

Французский

sur la base d’ une simple analyse graphologique qui révélait que ses zéros étaient un peu plus petits que les autres chiffres, il a été immédiatement placé en détention.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

"secondo loro, qualunque cosa egli scriva, non è sua."

Французский

je cite : "quoi qu'il écrive, ce n'est pas de lui."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

egli scrive inoltre che, se gli obiettivi di politica monetaria potranno essere raggiunti con il solo apporto degli altri strumenti a disposizione della bce, andrà eventualmente considerata l'ipotesi di fissare a zero la quota di riserva massima permessa.

Французский

alors, oui, il est urgent d'ouvrir un chantier de réflexions et de propositions sur les objectifs et les modalités de ges tion de la banque centrale européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"la riduzione del tempo lavorativo, egli scrive, rischia di essere neutralizzata a causa delle conseguenze non previste che essa crea nell'ambito dell'utilizzazione dei servizi".

Французский

"la réduction du temps de travail, écrit-il, risque d'être neutralisée à cause des conséquences non prévues qu'elle engendre dans le domaine de l'utilisation des services".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

- scrivo ...

Французский

j'écris.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,540,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK