Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
modelli di scelta residenziale
8.2 les facteurs qui influent sur le choix de la résidence
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
8.3 modelli di scelta residenziale
8.3 les modèles de choix de résidence
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione rispetta, per principio, i diversi modelli sociali scelti dagli stati membri.
par principe, la commission respecte les différents modèles sociaux choisis par les États membres.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la scelta dei modelli urbanistici e abitativi.
les choix des modèles d'urbanisme et d'habitation;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
È probabile che la diversità dei modelli scelti accentuerà l'esigenza di una maggiore cooperazione transfrontaliera.
ce choix de modèles différents rendra sans doute la coopération transfrontalière encore plus nécessaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
solitamente, esse offrono una vasta scelta di modelli.
crÉdit-bail, location et location-vente de biens durables
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei ringraziarvi per aver scelto uno dei nostri modelli.
je vous remercie d'avoir choisi un de nos modèles.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sono esigente nella scelta dei modelli, ma carl è meticoloso.
carl est encore plus exigeant que moi avec les modèles.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
scelto uno dei modelli di partecipazione previsti dalla direttiva. 3.
information, consultation et participation des travailleurs iã®!92 tant qu'un modèle de participation décrit par la présente directive n'aura pas été choisi. 3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi auguro perciò che i modelli scelti rendano possibile l'applicazione di questi nuovi sistemi flessibili anche nelle piccole e medie imprese.
d'où notre souhait de mon trer comment de tels modèles flexibles et neufs peuvent aussi être appliqués dans les petites entreprises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alla scelta degli stati membri saranno proposti quattro modelli di partecipazione dei lavoratori.
quatre modèles de participation des travail-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dai modelli di base a quelli bluetooth, avrai solo l'imbarazzo della scelta.
des claviers basiques aux claviers bluetooth, vous pouvez choisir parmi un large éventail.
Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 20
Качество:
siamo pronti a riesaminare la questione ma una consulta zione su una scelta di modelli, scelta offerta dagli stati membri, non può svolgersi senza la partecipazione dei lavoratori.
il ne faudrait donc pas exagérer, si je puis dire, et voir le problème, comme le dit à juste titre m. turner, dans le contexte de règles raisonnables en matière de droit européen des sociétés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i saggi di valldazione vanno anche effettuati con taluni virus modello scelti in base al loro diverso gradó dl sensibilità ad agenti fisici e chimici (virus con e senza rivestimento) e per il tipo del loro genomi
comme il est impossible de le cultiver in vitro, il convient d'envisager des études de validation avec d'autres virus appartenant à la même famille ou à une faml ile voisine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: