Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) iš bendrijos finansinės pagalbos, kuri gali būti teikiama gamintojų organizacijoms.
b) l'aide financière communautaire qui peut être octroyée aux organisations de producteurs.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
finansinio reglamento 53d straipsnio tikslais europos investicijų bankas ir europos investicijų fondas prilyginami tarptautinėms organizacijoms.
aux fins de l'article 53 quinquies du règlement financier, la banque européenne d'investissement et le fonds européen d'investissement sont assimilés à des organisations internationales.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
atsižvelgiant į projekto tikslus, 1-10 dalys nepažeidžia teisių dalyvauti toms organizacijoms, kurios atitinka reikalavimus dėl savo pobūdžio ar dėl įsikūrimo vietos.
les paragraphes 1 à 10 sont sans préjudice de la participation de catégories d'organisations éligibles, de par leur nature ou leur implantation, au vu des objectifs de l'action.
Последнее обновление: 2013-03-10
Частота использования: 1
Качество:
finansinio reglamento 108 straipsnio 2 dalies d punkte nurodytos narystės įmokos - tai sumos, mokamos organizacijoms, kurių narė yra bendrija, vadovaujantis atitinkamos institucijos biudžetiniais sprendimais ir mokėjimo sąlygomis.
les cotisations visées à l'article 108, paragraphe 2, point d), du règlement financier sont des sommes versées à des organismes dont la communauté est membre, conformément aux décisions budgétaires et aux conditions de paiement établies par l'organisme concerné.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
b) atlieka reguliarius patikrinimus, kad įsitikintų, ar tarpšakinės organizacijos laikosi pripažinimo nuostatų ir sąlygų, o jei jos nesilaiko šio reglamento nuostatų arba jas pažeidžia, skiria tokioms organizacijoms sankcijas ir prireikus nusprendžia panaikinti pripažinimą;
b) effectuent à intervalles réguliers des contrôles pour s'assurer que les organisations interprofessionnelles respectent les conditions de la reconnaissance, infligent les sanctions applicables à ces organisations en cas de non-respect ou d'irrégularités concernant les mesures prévues par le présent règlement et décident, si nécessaire, du retrait de leur reconnaissance;
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество: