Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) la definizione di "integratore alimentare" di cui alla direttiva 2002/46/ce;
b) la définition des termes "compléments alimentaires" figurant dans la directive 2002/46/ce est applicable;
tuttavia, abbiamo potuto dimostrare che anche l'apporto alimentare di sali ha una funzione molto importante.
cependant, nous avons pu démontrer que l'apport alimentaire en sels joue également un rôle très important.
aggiungo, e arrivo al terzo punto, che nessun integratore alimentare di qualità, a prescindere dalla sua composizione, sarà vietato da questa direttiva.
j' ajouterai, et j' en arrive à mon troisième point, qu' aucun complément alimentaire de qualité, quelle que soit sa composition, ne sera interdit avec cette directive.