Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prieš įgyvendinant tokias priemones, apie jas pranešama komisijai.
ces mesures sont notifiées à la commission avant leur mise en œuvre.
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
apie sužvejotų krilių kiekį pranešama pagal reglamento (eb) nr.
les captures de krill antarctique sont déclarées conformément aux articles 11, 13 et 14 du règlement (ce) no 601/2004.
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
apie pateiktus pasiūlymus pranešama elektroniniu būdu, naudojant ii priede pateiktą pavyzdį.
les offres soumises sont notifiées sous forme électronique, conformément au modèle figurant à l'annexe ii.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
kiekvienai pagalbos priemonei, apie kurią jai pranešama, komisija suteiks identifikacinį numerį.
la commission attribuera un numéro d'identification à chaque mesure d'aide qui lui aura été communiquée.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
(4)metai | 4 | - | mėnesio, apie kurį pranešama, metai |
(4)année | 4 | - | l'année du mois auquel se rapporte la déclaration |
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
pareiškėjams, kurių pasiūlymai atmetami bet kuriame etape, bus pranešama pagal finansinio reglamento 116 straipsnio 3 dalį.
les demandeurs dont les propositions sont rejetées à l'une ou l'autre étape en sont informés conformément à l'article 116, paragraphe 3, du règlement financier.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
sustabdymo atveju visiems kandidatams arba konkurso dalyviams apie tai pranešama per tris darbo dienas priėmus sprendimą sustabdyti sutarties sudarymą.
dans le cas d'une suspension, tous les candidats ou soumissionnaires sont informés dans les trois jours ouvrables suivant la décision de suspension.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
tas komisijos sprendimas taikomas ne anksčiau negu apie jį pranešama atitinkamai tarpšakinei organizacijai, nebent ta tarpšakinė organizacija yra pateikusi neteisingą informaciją ar piktnaudžiavusi 1 dalyje numatyta išimtimi.
la décision de la commission ne s'applique pas avant la date de sa notification à l'organisation interprofessionnelle intéressée, sauf si cette dernière a donné des indications inexactes ou a abusé de l'exemption prévue au paragraphe 1.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
bendrijų teisių į grąžintinas sumas trečiųjų šalių atžvilgiu senaties terminas pradedamas skaičiuoti pasibaigus galutiniam terminui, apie kurį skolininkui pranešama 78 straipsnio 3 dalies b punkte nurodytoje debeto avizoje.
le délai de prescription pour les créances détenues par les communautés sur des tiers commence à courir à compter de la date limite communiquée au débiteur dans la note de débit conformément à l'article 78, paragraphe 3, point b).
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
apie pasiūlymą naudotis žiauniniais tinklais moksliniams tyrimams gilesniuose nei 100 metrų vandenyse iš anksto pranešama mokslo komitetui, o komisija jį patvirtina prieš tai, kai tokie moksliniai tyrimai gali būti pradėti.
toute proposition concernant l'utilisation de filets maillants pour la recherche scientifique dans les eaux d'une profondeur supérieure à 100 mètres est notifiée à l'avance au comité scientifique et approuvée au préalable par la commission.
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
[11] apie laivų pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekį pranešama vėliavos valstybei narei; pranešimai per komisiją kas 48 valandas perduodami ŽŠvao vykdomajam sekretoriui.
[11] les captures effectuées par des navires dans le cadre de ce quota sont déclarées à l'État membre du pavillon et notifiées au secrétaire exécutif de l'opano par l'intermédiaire de la commission toutes les quarante-huit heures.
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
jeigu manoma, kad sužvejotų juodųjų paltusų kiekis, apie kurį pranešama pagal 1 dalį, viršija 75 % vėliavos valstybėms narėms skirtos kvotos, laivo kapitonas teikia ataskaitas kas tris dienas.
lorsque les captures de flétan noir communiquées conformément au paragraphe 1 sont réputées avoir épuisé 75 % du quota attribué aux États membres du pavillon concernés, la transmission des déclarations se fait tous les trois jours.
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
[79] atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (leucoraja naevus) (rjn/07d.), dygliųjų rajų (raja clavata) (rjc/07d), trumpauodegių rajų (raja brachyuran) (rjh/07d.), montegju šlakuotųjų rajų (raja montagui) (rjm/07d.) ir žvaigždėtųjų rajų (amblyraja radiate) (rjr/07d.) kiekį.
[78] les captures de raie fleurie (leucoraja naevus) (rjn/07d.), de raie bouclée (raja clavata) (rjc/07-d.), de raie lisse (raja brachyura) (rjh/07d.), de raie douce (raja montagui) (rjm/07d.) et de raie radiée (amblyraja radiata) (rjr/07d.) sont déclarées séparément.
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество: