Вы искали: rūšiuojamąjį (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

rūšiuojamąjį

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

e) prieš rūšiuojamąjį tinklelį leidžiama įtaisyti iš tinklinio audeklo pagamintą piltuvo formos kreipiamąjį prietaisą, kuris žuvis nukreiptų tralo dugno ir rūšiuojamojo tinklelio link.

Французский

e) il est permis de fixer un entonnoir devant la grille pour diriger les poissons vers le ventre du chalut et la grille.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

[1] taikant šį tinklinio audeklo akies dydžio intervalą, tralo maišas turi būti pagamintas iš tinklinio audeklo kvadratinėmis akimis ir turėti rūšiuojamąjį tinklelį, kaip nurodyta šio priedo 2 priedėlyje.

Французский

[1] en cas de recours a cette dimension de maillage, le cul de chalut est equipe de filets a mailles carrees avec une grille de tri, conformement a l'appendice 2 de la presente annexe.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

išnaudojama 90 %, visi tos valstybės lavai, nurodyti 5a.1 punkte, naudojantys žvejybos įrankius, kurių tinklinio audeklo akies dydis yra 80 mm arba didesnis, išskyrus laivus, naudojančius daniškus velkamuosius tinklus, turi likusį metų laiką naudoti šio priedo 4 priedėlyje apibūdintą žvejybos įrankį arba kitą žvejybos įrankį, dėl kurio techninių savybių sugaunama panašus menkių kiekis, kaip patvirtinta Žmtek, o laivų, žvejojančių norveginius omarus atveju - rūšiuojamąjį tinklelį, kaip apibūdinta šio priedo 3 priedėlyje, arba kitą žvejybos įrankį, sudarantį įrodytą panašią galimybę ištrūkti iš žvejybos įrankio.

Французский

1 qui utilisent des engins dont le maillage est de 80 mm ou plus, à l'exception des navires utilisant des sennes danoises, sont tenus d'utiliser pour le reste de l'année l'engin de pêche décrit à l'appendice 4 de la présente annexe ou tout autre engin dont les attributs techniques permettent des taux similaires de capture de cabillaud, comme le confirme le cstep, ou, pour les navires pêchant la langoustine, une grille de tri telle que décrite à l'appendice 3 de la présente annexe ou tout autre engin des possibilités d'échappement démontrées équivalentes.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,709,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK