Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in attesa di ricevere la nostra trasmissione.
vous êtes prêt ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
rimanete in attesa di ricevere le coordinate.
en attente de coordonnées.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sono in attesa di klamm!
mais j'attends klamm !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- sono in attesa di dettagli.
- je suis en attente sur les détails.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
resto in attesa di ricevere la sua risposta alle mie due domande.
j' attends avec impatience sa réponse à mes deux questions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il consiglio è in attesa di ricevere tale proposta.
le conseil se réjouit de recevoir cette proposition.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli helo sono in attesa di ordini.
helo est en attente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
in attesa di ricevere la licenza definitiva, una copia di detta licenza potrà essere ottenuta via fax.
en attendant la réception de la licence définitive, une copie de cette licence peut être obtenue par télécopieur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono in attesa di iniziare il piano.
je suis prêt à exécuter le plan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
chi dice che sono in attesa di qualcosa?
qui dit que je suis en attente de quelque chose?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
siamo in attesa di ricevere il parere del parlamento su questa importante proposta.
une tâche de toute première priorité est la protection de la couche d'ozone.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anch'io sono in attesa... di un cuore.
j'attend aussi , vous sais. pour ce coeur.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
resto in attesa di ricevere le informazioni supplementari che la · signora cresson ha promesso di inviarmi.
pour conclure, monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, j'espère qu'à la lumière de vos travaux, la directive pourra être rapidement approuvée et, une fois encore, je me félicite du travail du rapporteur.
il consiglio europeo resta in attesa di ricevere una relazione definitiva in occasione della sua riunione del giugno 2004.
le conseil européen attend avec intérêt le rapport final qui lui sera soumis lors de sa réunion de juin 2004.
il consiglio ha avviato un esame preliminare della medesima, in attesa di ricevere il parere del parlamento europeo.
les autorités du sarawak appellent cela «des activités profitables aux autochtones...
restiamo in attesa di ricevere dettagliate proposte in materia del commissario, al quale assicuriamo che saranno esaminate con attenzione.
nous attendons avec impatience les propositions détaillées du commissaire à cet égard. le commissaire peut avoir la certitude que nous les analyserons avec minutie.