Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come? sprigionando gas nella metropolitana?
en gazant le métro ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"la forza si sta sprigionando dai muscoli che crescono..."
"ii devient musclé!"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i processi di integrazione economica e di liberalizzazione stanno sprigionando forze di mercatopotenti.
en résumé, les processus d’intégration économiqueet de libéralisation sont en train de libérer des forcespuissantes sur le marché.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa particolare consistenza fa sì che il prodotto si sciolga in bocca, sprigionando un sapore gradevolmente dolce.
cette consistance particulière permet au produit de fondre en bouche, en délivrant une saveur agréablement douce.
Последнее обновление: 2007-11-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
se riparte, continuera' a correre sprigionando radicali liberi e le uccidera' il cervello.
s'il repart, il s'emballera, dégommera des radicaux libres, et tuera son cerveau.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoltre, il settore fornisce un contributo inestimabile alla diversità culturale europea, sprigionando il suo enorme potenziale creativo.
le secteur apporte aussi une contribution inestimable à la diversité culturelle européenne en libérant son formidable potentiel de création.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ogni parte del vostro corpo sta sprigionando energia e generando calore, e allo stesso tempo e' impegnato ad essere voi.
tout votre corps dégage de l'énergie et crée de la chaleur tout en se chargeant d'être vous.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tale fenomeno si verifica quandole alte pressioni e temperature nel nucleodel sole provocano la collisione e la fusione degli atomi più leggeri, producendo atomi più pesanti e sprigionando energia.
elle se produit dans le soleil lorsque la chaleur intense et la pressionà l’intérieur du noyau solaire amènent lesatomes plus légers à se percuter et à fusionner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per sostanze e preparati che reagiscono con acidi sprigionando gas altamente tossici in quantità pericolosa, ad esempio sali dell'acido cianidrico, azoturo di sodio.
substances et préparations qui réagissent avec des acides en dégageant des gaz très toxiques en quantités dangereuses; par exemple, les sels de l'acide cyanhydrique, l'azoture de sodium.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i processi di integrazione economica e di liberalizzazione stanno sprigionando forze di mercato potenti.esse possono avere una valenza perturbatrice, ma possono anche essere proficuamente incanalate perconseguire un maggiore benessere sociale.
en résumé, les processus d’intégration économique et de libéralisation sont en train de libérer des forcespuissantes sur le marché. ces forces peuvent avoir des effets dévastateurs, mais elles peuvent égalementêtre canalisées avec profit pour améliorer le bien-être social.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
</span><span>questa particolare consistenza fa sì che il prodotto si sciolga in bocca, sprigionando <span> un sapore gradevolmente dolce.
</span><span>cette consistance particulière permet au produit de fondre en bouche, en délivrant <span> une saveur agréablement douce.
Последнее обновление: 2007-11-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование