Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si andranno vicendevolmente incontro, interpellandosi.
उनमें से कुछ व्यक्ति कुछ व्यक्तियों की ओर हाल पूछते हुए रुख़ करेंगे,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
और न मुहताज को खिलान पर एक-दूसरे को उभारते हो,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si invitano alla misericordia.
फिर तो उन लोगों में (शामिल) हो जाता जो ईमान लाए और सब्र की नसीहत और तरस खाने की वसीयत करते रहे
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
eccetto coloro che credono e compiono il bene, vicendevolmente si raccomandano la verità e vicendevolmente si raccomandano la pazienza.
मगर जो लोग ईमान लाए, और अच्छे काम करते रहे और आपस में हक़ का हुक्म और सब्र की वसीयत करते रहे
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o voi che credete, non divorate vicendevolmente i vostri beni, ma commerciate con mutuo consenso, e non uccidetevi da voi stessi. allah è misericordioso verso di voi.
ए ईमानवालों आपस में एक दूसरे का माल नाहक़ न खा जाया करो लेकिन (हॉ) तुम लोगों की बाहमी रज़ामन्दी से तिजारत हो (और उसमें एक दूसरे का माल हो तो मुज़ाएक़ा नहीं) और अपना गला आप घूंट के अपनी जान न दो (क्योंकि) ख़ुदा तो ज़रूर तुम्हारे हाल पर मेहरबान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
coloro che rispondono al loro signore, assolvono all'orazione, si consultano vicendevolmente su quel che li concerne e sono generosi di ciò che noi abbiamo concesso loro;
और जिन्होंने अपने रब का हुक्म माना और नमाज़ क़ायम की, और उनका मामला उनके पारस्परिक परामर्श से चलता है, और जो कुछ हमने उन्हें दिया है उसमें से ख़र्च करते है;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: