Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i rimpatriati celebrarono la pasqua il quattordici del primo mese
povratnici iz suanjstva slavili su pashu èetrnaestog dana prvoga mjeseca.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
poi fu fatta passare la voce in giuda e gerusalemme a tutti i rimpatriati che si radunassero in gerusalemme
zatim je objavljeno u judeji i jeruzalemu svima povratnicima da se skupe u jeruzalemu:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
allora gli israeliti, i sacerdoti, i leviti e gli altri rimpatriati celebrarono con gioia la dedicazione di questa casa di dio
izraelci - sveæenici, leviti i ostatak povratnika iz suanjstva - radosno posvetie taj dom boji.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quando i nemici di giuda e di beniamino vennero a sapere che gli esuli rimpatriati stavano ricostruendo il tempio del signore dio d'israele
ali kada su èuli judini i benjaminovi neprijatelji da povratnici iz suanjstva grade svetite jahvi, bogu izraelovu,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
canàni, uno dei miei fratelli, e alcuni altri uomini arrivarono dalla giudea. li interrogai riguardo ai giudei che erano rimpatriati, superstiti della deportazione, e riguardo a gerusalemme
doðe hanani, jedan od moje braæe, s nekim ljudima iz judeje. ja ih zapitah o idovima - o ostatku to se spasio od suanjstva i o jeruzalemu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a chiunque non fosse venuto entro tre giorni - così disponeva il consiglio dei capi e degli anziani - sarebbero stati votati allo sterminio tutti i beni ed egli stesso sarebbe stato escluso dalla comunità dei rimpatriati
a tko ne bude doao u jeruzalem za tri dana, toga æe pozvati glavari i starjeine, bit æe mu zaplijenjeno imanje i iskljuèit æe ga iz zbora povratnika.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quanti tremavano per i giudizi del dio d'israele su questa infedeltà dei rimpatriati, si radunarono presso di me. ma io restai seduto costernato, fino all'offerta della sera
svi koji su strahovali od rijeèi boje sakupili se oko mene zbog nevjernosti onih povratnika. a ja sam sveudilj sjedio utuèen, sve do veèernje rtve.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i rimpatriati fecero come era stato proposto: il sacerdote esdra si scelse alcuni uomini, capifamiglia, uno per casato, tutti designati per nome. essi iniziarono le sedute il primo giorno del decimo mese per esaminare la question
povratnici uèinie tako: rastae se. sveæenik ezra izabra za pomoænike glavare obitelji, prema njihovim domovima, i svi su bili poimence odreðeni. poèeli su zasjedati prvoga dana desetoga mjeseca da bi sve ispitali.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i seguenti rimpatriati da tel-melach, tel-carsa, cherub-addàn, immer, non potevano dimostrare se il loro casato e la loro discendenza fossero d'israele
oni koji su poli iz tel melaha, tel hare, keruba, adana, imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: