Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aiuto attraverso il locatore
stÖd via uthyrare
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
perciò i terreni non erano nella disponibilità né del locatore né del beneficiario.
därmed förfogade varken utarrenderaren eller stödmotta- garen över marken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di conseguenza, i diritti del partner cinese vanno al di là di quelli di un semplice locatore.
den kinesiska partnerns rättigheter överskrider således en vanlig uthyrares.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il locatore è un operatore titolare di coa emesso da uno stato firmatario della convenzione di chicago;
uthyraren är en operatör med ett drifttillstånd utfärdat av en stat som har undertecknat chicagokonventionen,
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
le locazioni in cui il locatore sostiene una parte significativa dei rischi e dei vantaggi inerenti la proprietà sono classificate come locazioni operative.
leasingförhållanden där leasegivaren behåller en väsentlig andel av de ekonomiska risker och fördelar som är förknippade med ägandet behandlas som operationella leasingavtal.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
d l'affitto garantisce al locatore il rimborso dell'investimento e un'equa remunerazione. ne.
startkapitalet i europeiska banken för åter uppbyggnad och utveckling uppgick till 10 miljarder ecu, varav 3 % tecknades av gemen skapen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri possono esigere che le domande del locatario e del locatore siano presentate insieme o che la seconda domanda contenga un riferimento alla prima.
en medlemsstat får begära att arrendatorns och utarrenderarens ansökningar lämnas in tillsammans och att den andra ansökan innehåller en hänvisning till den första.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
la disposizione del paragrafo 1 si applica per analogia alle persone alloggiate in altri luoghi gestiti da chi esercita la professione di locatore, in particolare in tende, roulotte e battelli.
punkt 1 skall också tillämpas i fråga om den som tillfälligt vistas på någon plats som utnyttjas för yrkesmässig uthyrningsverksamhet, i synnerhet den som bor i tält, husvagn eller båt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
i canoni pagati dall’utilizzatore al locatore, comprovati da fatture quietanzate o da documenti contabili aventi forza probatoria equivalente, costituiscono la spesa ammissibile al cofinanziamento.
de leasingavgifter som hyrestagaren betalar till uthyraren utgör utgifter som berättigar till medfinansiering om de styrks med kvitterade fakturor eller bokföringsunderlag med motsvarande bevisvärde.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
il locatore deve dimostrare che il beneficio dell’aiuto comunitario verrà trasferito interamente all’utilizzatore elaborando una distinta dei pagamenti dei canoni o con un metodo alternativo che fornisca assicurazioni equivalenti.
uthyraren skall visa att gemenskapsstödet till fullo kommer hyrestagaren till del genom att specificera leasingavgifterna eller med hjälp av en annan metod som ger likvärdiga garantier.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
one two go è responsabile solo della vendita dei voli che sono operati da orient thai nell’ambito di un contratto di wet-lease, nel quale one two go è il locatario e orient thai il locatore.
one two go har hand om återförsäljning av flygningar som i praktiken genomförs av orient thai inom ramen för ett s.k. wet lease-avtal (luftfartyg som hyrs in med besättning), som innebär att one two go är den som hyr och orient thai är den som hyr ut.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
le locazioni in cui il locatore sostiene una parte significativa dei rischi e dei vantaggi inerenti la proprietà sono classificate come locazioni operative. i pagamenti effettuati nell'ambito di locazioni operative sono imputati nel conto del risultato economico su base lineare per il periodo della locazione.
leasingförhållanden där leasegivaren behåller en väsentlig andel av de ekonomiska risker och fördelar som är förknippade med ägandet behandlas som operationella leasingavtal. betalningar för operationella leasingavtal tas upp i resultaträkningen enligt den linjära metoden över leasingavtalets löptid.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: