Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
, che di v e r e 430 milioni q u a n d o avranno ad e r i t o t u t t i gli s t hanno c la u s o le di e s c l u si o ne
m a l t om f till ö v e y l l a de ekonomi c h valuta k u r s s ta bfli l i t u r o om rådet inom k väntas göra de e , två tredjedelar a y a medlemsstaterna har a n r 430 m i l j o n e r när alla den s l ut i t sig
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nel2001 le esportazioni (4,2 milioni di t) hanno rappresentato il 69 % delle importazioni globali(6 milioni di t).
2001 års exporter(4,2 miljoner ton) motsvarade 69 % av de totala importerna (6 miljoner ton).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con questa relazione, la commissione fa il bilancio dell'attuazione della rete transeuropea di trasporto (rte-t) per il periodo 1996-1997, osservando che in questo periodo numerosi progetti rte-t hanno fatto progressi soddisfacenti.
i denna rapport ger kommissionen en sammanfattning av de framsteg som gjorts under 1997 med att förverkliga projekten inom de transeuropeiska näten (ten), och närmare uppgifter om anslag från olika gemenskapsinstrument.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.