Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e tu che wi-fi sei?
vilken wi-fi är du?
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 2
Качество:
o tu che sei avvolto nel mantello,
du som sveper in dig [i din ensamhet]!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
raccogli il tuo fardello fuori dal paese, tu che sei cinta d'assedio
samlen edert gods och fören det bort ur landet, i som sitten under belägring.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e tu che fai invece?
jag var tvungen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
provvedi a noi, tu che sei il migliore dei sostentatori”.
och försörj oss [med det som vi behöver]! du är den bäste försörjaren."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sei tu che controlli i cambiamenti climatici
du påverkar klimatförändringen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sei tu che controlli i cambiamenti climatici.
du pÅverkar klimatfÖrÄndringen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
volgiti a me e abbi misericordia, tu che sei giusto per chi ama il tuo nome
vänd dig till mig och var mig nådig, såsom rätt är mot dem som hava ditt namn kärt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sto in silenzio, non apro bocca, perché sei tu che agisci
jag tiger och upplåter icke min mun; ty det är du som har gjort det.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu che detesti la disciplina e le mie parole te le getti alle spalle
du som hatar tuktan och kastar mina ord bakom dig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sei tu che hai creato le mie viscere e mi hai tessuto nel seno di mia madre
ty du har skapat mina njurar, du sammanvävde mig i min moders liv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non credo che sia un albergo raccomandabile questo. e tu che ne dici?
du, det här var inget vidare bra värdshus, eller hur!”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
che cosa sai tu che noi non sappiamo? che cosa capisci che da noi non si comprenda
vad vet du då, som vi icke veta? vad förstår du, som ej är oss kunnigt?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non sei tu che guidi coloro che ami: è allah che guida chi vuole lui.
du kan inte leda dem du älskar [muhammad] på rätt väg, men gud leder den han vill.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
pensi anche tu che sia importante mantenere in vita e in buone condizioni le comunità rurali?
eu:s jord- och skogsbrukare förser oss såväl med säkra, högkvalitativa och prisvärda livsmedel som med energikällor, fibrer och byggmaterial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tu che abiti al riparo dell'altissimo e dimori all'ombra dell'onnipotente
den som sitter under den högstes beskärm och vilar under den allsmäktiges skugga,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando tiravi non eri tu che tiravi, ma era allah che tirava, per provare i credenti con bella prova.
och då du [muhammad] kastade [ditt spjut], var det inte du som kastade; nej, det var gud som kastade det.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
abbi pietà di me, signore, vedi la mia miseria, opera dei miei nemici, tu che mi strappi dalle soglie della morte
du har ju sett det, ty du giver akt på olycka och jämmer, för att taga det i din hand. Åt dig överlämnar den olycklige sin sak; du blev den faderlöses hjälpare.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ebbene, come mai tu, che insegni agli altri, non insegni a te stesso? tu che predichi di non rubare, rubi
du som vill lära andra, du lär icke dig själv! du som predikar att man icke skall stjäla, du begår själv stöld!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gli risposero i giudei: «non ti lapidiamo per un'opera buona, ma per la bestemmia e perché tu, che sei uomo, ti fai dio»
judarna svarade honom: »det är icke för någon god gärnings skull som vi vilja stena dig, utan därför att du hädar och gör dig själv till gud, du som är en människa.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: