Вы искали: scenderà (Итальянский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Esperanto

Информация

Italian

scenderà

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Эсперанто

Информация

Итальянский

scenderà come pioggia sull'erba, come acqua che irrora la terra

Эсперанто

li mallevigxu, kiel pluvo sur falcxitan herbejon; kiel gutoj, kiuj malsekigas la teron.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se vi sarà un figlio della pace, la vostra pace scenderà su di lui, altrimenti ritornerà su di voi

Эсперанто

kaj se tie estos filo de paco, via paco restos sur li; sed se ne, gxi revenos al vi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

“magnifico!” — disse alice fra sè. — così questo guglielmo scenderà dal camino?

Эсперанто

"do, bil devas derampi la kamentubon," pensis alicio.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dì a quegli intonacatori di mota: cadrà! scenderà una pioggia torrenziale, una grandine grossa, si scatenerà un uragan

Эсперанто

diru al tiuj, kiuj sxmiras per maltauxga mortero, ke gxi defalos; estos pluvego, kaj vi, sxtonoj de grandega hajlo, falos sur gxin, kaj forta vento gxin krevigos.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la frontiera scenderà da sefam verso ribla, a oriente di ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di genèsaret, a oriente

Эсперанто

de sxefam la limo iros gxis ribla, orienten de ain; poste la limo iros malsupren kaj tusxos la bordon de la maro kineret oriente;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma avrete forza dallo spirito santo che scenderà su di voi e mi sarete testimoni a gerusalemme, in tutta la giudea e la samaria e fino agli estremi confini della terra»

Эсперанто

sed vi ricevos povon, kiam la sankta spirito venos sur vin; kaj vi estos miaj atestantoj en jerusalem kaj en la tuta judujo kaj samario kaj gxis la plej malproksima parto de la tero.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

davide soggiunse: «per la vita del signore, solo il signore lo toglierà di mezzo o perché arriverà il suo giorno e morirà o perché scenderà in battaglia e sarà ucciso

Эсперанто

kaj david diris:mi jxuras per la eternulo, ke nur la eternulo lin frapos; aux venos lia tago kaj li mortos, aux li iros en militon kaj pereos.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eccomi a te, o abitatrice della valle, roccia nella pianura, dice il signore. voi che dite: chi scenderà contro di noi? chi entrerà nelle nostre dimore

Эсперанто

jen mi iras kontraux vin, kiu staras en la valo, roko sur la ebenajxo, diras la eternulo, kontraux vin, kiuj diras:kiu atakos nin? kaj kiu eniros en niajn logxejojn?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

buffone ! fammi scendere !

Эсперанто

lasu min ellitiĝi!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,352,034 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK