Вы искали: tagliare (Итальянский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Эсперанто

Информация

Итальянский

tagliare

Эсперанто

trancxi

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

tagliare un narciso.

Эсперанто

por shi, estus kiel forpreni vivon.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

impossibile tagliare automaticamente

Эсперанто

ne eblas aŭtomate stuci

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

dobbiamo tagliare le spese per risparmiare.

Эсперанто

ni devas malpliigi niajn elspezojn por ŝpari monon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

il ladro ne approfittò per tagliare la corda.

Эсперанто

la ŝtelisto ekspluatis tion por forfuĝi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

(e sono in molti a volerlo tagliare quel filo)

Эсперанто

" sed estas multaj, kiuj volas tranĉi tiun hareton "

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

— dovresti farti tagliare i capelli, — disse il cappellaio.

Эсперанто

"vi tranĉigu la hararon," subite intermetis la Ĉapelisto.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

se andassi a scambiarli, avevano pensare di me un ladro e tagliare la mano.

Эсперанто

se mi interŝaĝus ilin, oni tranĉus mian manon pro ŝtelado.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

proprio come faccio ora, avrei dovuto tagliare, trasportare e vendere il legno.

Эсперанто

mi devus dehaki, kunporti kaj vendi la lignon, kiel mi faras ĉiutage.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

una delle forme ha la protezione dalla cancellazione. non puoi tagliare o eliminare questa forma.

Эсперанто

unu el la ŝablonoj estas protektita kontraŭ forigo. vi ne pobas eltondi aŭ forigi tiun ŝablonon.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

ho appena finito di tagliare i capelli a una mia vicina. in questo modo non cadra'.

Эсперанто

mi ĵus finis tondi hararon al najbarino.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

se questo uomo è un ciarlatano ... la punizione solo essere quello di tagliare la lingua ... gogna e lui per una settimana.

Эсперанто

se tiu ĉi viro estus ĉarlatano la puno nur estus la fortranĉo de la lango kaj sufero en la pilorio dum unu semajno.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

allora canùn prese i ministri di davide, fece loro radere la metà della barba e tagliare le vesti a metà fino alle natiche, poi li lasciò andare

Эсперанто

tiam hxanun prenis la servantojn de david, kaj forrazis al ili duonon de la barbo, kaj detrancxis iliajn vestojn gxis duono, gxis la lumboj, kaj foririgis ilin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

davide gli prese mille carri, settemila cavalieri e ventimila fanti. davide poi fece tagliare i garretti a tutti i cavalli, risparmiandone un centinaio

Эсперанто

kaj david venkoprenis de li mil cxarojn kaj sep mil rajdantojn kaj dudek mil piedirantojn; kaj david lamigis cxiujn cxarcxevalojn, sed restigis el ili por cent cxaroj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

quando si faceva tagliare i capelli, e se li faceva tagliare ogni anno perché la capigliatura gli pesava troppo, egli pesava i suoi capelli e il peso era di duecento sicli a peso del re

Эсперанто

kaj kiam li tondis sian kapon (li tondadis cxiujare, cxar la haroj farigxadis por li tro pezaj, kaj estis necese tondi), la haroj de lia kapo pezis ducent siklojn laux la regxa pesilo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

— narraci quello che sai, — ripetè adirato il re, — o ti farò tagliare la testa, abbi o no paura.

Эсперанто

"vi nur eldiru vian evidencon," ripetis kolere la reĝo; "se ne, mi nepre ekzekutigos vin, ĉu vi estas nerve afliktata, aŭ ne."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

se la regina se ne avvedesse, ci farebbe tagliare le teste a tutti. così, signorina, facciamo il possibile per rimediare prima ch'essa venga a...

Эсперанто

sekve, ni nun klopodas laŭeble por ke, antaŭ ol ŝi alvenos,—" en tiu momento kvin, kiu kun zorgplena vizaĝo konstante rigardadis trans la ĝardenon, ekkriis; "jen la damo, jen la damo!"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

paolo si trattenne ancora parecchi giorni, poi prese congedo dai fratelli e s'imbarcò diretto in siria, in compagnia di priscilla e aquila. a cencre si era fatto tagliare i capelli a causa di un voto che aveva fatto

Эсперанто

kaj pauxlo, restinte post tio ankoraux dum multe da tagoj, adiauxis la fratojn, kaj de tie sxipiris al sirio, kaj kun li priskila kaj akvila; sed li razis sian kapon en kenkrea, cxar li faris sanktan promeson.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

il carnefice sosteneva che non si poteva tagliar la testa dove mancava un corpo da cui staccarla; che non aveva mai avuto da fare con una cosa simile prima, e che non voleva cominciare a farne alla sua età.

Эсперанто

la ekzekutisto argumentis ke oni ne povas detranĉi kapon, se ne ekzistas korpo de kiu oni povas apartigi ĝin. neniam en la tuta vivo li devis trakti tian aferon, kaj li jam estas tro aĝa por komenci tute novan metion.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,065,712 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK