Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
al mateix temps que les xarxes socials treien fum davant la creixent arribada de denúncies de dones que conduïen arreu del país, es va estendre una nova i brillant versió a cappella de la cançó de bob marley "no woman, no cry", la qual es va difondre a la velocitat de la llum com a símbol de suport a les dones valentes que desafien la legislació masclista i conservadora, així com la justificació pseudo-científica del fet que se'ls prohibeixi gaudir de la llibertat de moviment:
የማኅበራዊ አውታር ተጠቃሚዎች በአገሪቷ ውስጥ መኪና እየነዱ ስለታዩት ሴቶች ቁጥር መጨመር በስፋት እያወሩ ሳሉ፣ ተወዳጁ፣ የቦብ ማርሌይ “ኖ ዉማን፣ ኖ ክራይ" የተሰኘ ዜማ ሴቶችን በነጻነት የመንቀሳቀስ መብታቸውን ለመንፈግ የወጣ የወግ አጥባቂ ስርዓተ ፆታ ሕግን እና ሐሰተኛ የሳይንሳዊ ማብራሪያውን በሞገቱ ቆራጥ ሴቶች ድምፅ ድጋፍ ተቀይሮ በብርሃን ፍጥነት ሲሰራጭ ነበር፤
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование