Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
34. 中国政府一贯遵守和平统一以及 "一个国家、两种制度 "的原则。
34. his government had consistently adhered to the principle of peaceful reunification and "one country, two systems ".
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
《基本法》是宪制性法律并以 "一个国家,两种制度 "原则为基础。
the bl, which has constitutional value, is based on the principle "one country, two systems ".
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
《基本法》按照 "一个国家,两种制度 "的方针,规定了在澳门特别行政区实行的各项原则、政策和规定。
in accordance with the principle "one country, two systems ", the various principles, policies and provisions to be applied to the msar are established in this law.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
这种制度应包括下列最低限度要求:
such regimes shall include the following minimum requirements:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 5
Качество: