Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Английский

Информация

Китайский (упрощенный)

Английский

locomote

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

“去!”

Английский

"""go!"""

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

Английский

less

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

去.舔

Английский

licked

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

去『插』手

Английский

goes to meddle

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

别!去!试!哦!

Английский

don't! try! it! out!

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

重新给居士发个‘金丹二维码’去

Английский

resend the 'gold core qr code' to the scholar

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

(b) 从波恩的主火车站(hauptbahnhof)去

Английский

(b) from the main railway station (hauptbahnhof) in bonn

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

耶 穌 說 、 我 醫 治 他

Английский

and jesus saith unto him, i will come and heal him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

耶 穌 卻 退 到 曠 野 禱 告

Английский

and he withdrew himself into the wilderness, and prayed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

眾 人 就 出 城 往 耶 穌 那 裡

Английский

then they went out of the city, and came unto him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

說 了 這 話 、 便 叫 眾 人 散

Английский

and when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

人 出 作 工 、 勞 碌 直 到 晚 上

Английский

man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

以 色 列 全 會 眾 從 摩 西 面 前 退

Английский

and all the congregation of the children of israel departed from the presence of moses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

他 卻 從 他 們 中 間 直 行 、 過

Английский

but he passing through the midst of them went his way,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

天 地 要 廢 、 我 的 話 卻 不 能 廢

Английский

heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

〔 兩 個 人 在 田 裡 要 取 一 個 撇 下 一 個

Английский

two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

他 們 唱 了 詩 、 就 出 來 、 往 橄 欖 山

Английский

and when they had sung an hymn, they went out into the mount of olives.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

一 代 過 、 一 代 又 來 . 地 卻 永 遠 長 存

Английский

one generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Китайский (упрощенный)

我 往 那 裡 躲 避 你 的 靈 . 我 往 那 裡 逃 躲 避 你 的 面

Английский

whither shall i go from thy spirit? or whither shall i flee from thy presence?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,384,749 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK