Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
你 起 初 雖 然 微 小 、 終 久 必 甚 發 達
though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 口 內 雖 以 惡 為 甘 甜 、 藏 在 舌 頭 底 下
though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
彼 得 說 、 眾 人 雖 然 跌 倒 、 我 總 不 能
but peter said unto him, although all shall be offended, yet will not i.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
一 個 義 人 所 有 的 雖 少 、 強 過 許 多 惡 人 的 富 餘
a little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
因 為 我 們 雖 然 在 血 氣 中 行 事 、 卻 不 憑 著 血 氣 爭 戰
for though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
亞 伯 拉 罕 說 、 我 雖 然 是 灰 塵 、 還 敢 對 主 說 話
and abraham answered and said, behold now, i have taken upon me to speak unto the lord, which am but dust and ashes:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
不 聽 行 法 術 的 聲 音 . 雖 用 極 靈 的 咒 語 、 也 是 不 聽
which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
因 為 義 人 雖 七 次 跌 倒 、 仍 必 興 起 . 惡 人 卻 被 禍 患 傾 倒
for a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 必 殺 我 . 我 雖 無 指 望 、 然 而 我 在 他 面 前 還 要 辯 明 我 所 行 的
though he slay me, yet will i trust in him: but i will maintain mine own ways before him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
只 是 我 見 猶 大 人 末 底 改 坐 在 朝 門 、 雖 有 這 一 切 榮 耀 、 也 與 我 無 益
yet all this availeth me nothing, so long as i see mordecai the jew sitting at the king's gate.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
不 敬 虔 的 人 、 雖 然 得 利 、 神 奪 取 其 命 的 時 候 、 還 有 甚 麼 指 望 呢
for what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when god taketh away his soul?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
人 若 有 頑 梗 悖 逆 的 兒 子 、 不 聽 從 父 母 的 話 、 他 們 雖 懲 治 他 、 他 仍 不 聽 從
if a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
主 雖 以 艱 難 給 你 當 餅 、 以 困 苦 給 你 當 水 、 你 的 教 師 卻 不 再 隱 藏 、 你 眼 必 看 見 你 的 教 師
and though the lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: