Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(a) 东道国继续改善其投资环境,为它们的努力注入新的活力,特别是针对那些较少受经济周期影响,如在医药、农业和无害环境的活动方面的投资努力;
a) los países receptores deberían seguir perfeccionando las condiciones para la inversión e intensificar los esfuerzos por canalizar las inversiones a los sectores menos afectados por el ciclo económico; por ejemplo, el sector farmacéutico, la agricultura y las actividades que no suponen un daño para el medio ambiente;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: