Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
不 要 藐 視 先 知 的 講 論
ringeakt ikke profetisk tale;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
先 知 哈 巴 谷 所 得 的 默 示
dette er det utsagn som profeten habakuk skuet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
耶 和 華 藉 他 僕 人 眾 先 知 說
da talte herren ved sine tjenere profetene og sa:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 殺 了 基 大 利 、 無 人 知 道
den annen dag efterat han hadde drept gedalja, og før ennu nogen visste det,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
先 知 的 靈 、 原 是 順 服 先 知 的
og profeters ånder er profeter lydige;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
使 你 知 道 所 學 之 道 都 是 確 實 的
forat du kan lære å kjenne hvor pålitelige de lærdommer er som du er oplært i.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
年 老 的 有 智 慧 、 壽 高 的 有 知 識
hos gråhårede er visdom, og langt liv gir forstand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
且 有 好 些 假 先 知 起 來 、 迷 惑 多 人
og mange falske profeter skal opstå og føre mange vill.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
人 的 勞 碌 都 為 口 腹 、 心 裡 卻 不 知 足
alt menneskets strev er for hans munn, og allikevel blir hans attrå aldri tilfredsstilt;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
神 看 顧 以 色 列 人 、 也 知 道 他 們 的 苦 情
og gud så til israels barn, og gud kjentes ved dem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 發 怒 、 把 山 翻 倒 挪 移 、 山 並 不 知 覺
han som flytter fjell før de vet av det, som velter dem i sin vrede,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 兒 子 得 尊 榮 他 也 不 知 道 . 降 為 卑 他 也 不 覺 得
kommer hans barn til ære, da vet han det ikke, og blir de ringeaktet, da blir han det ikke var.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
神 為 大 、 我 們 不 能 全 知 . 他 的 年 數 不 能 測 度
se, gud er stor, og vi forstår ham ikke; hans års tall er uutgrundelig;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
另 有 一 位 給 我 作 見 證 . 我 也 知 道 他 給 我 作 的 見 證 是 真 的
det er en annen som vidner om mig, og jeg vet at det vidnesbyrd han vidner om mig, er sant.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 們 想 要 捉 拿 他 、 只 是 怕 眾 人 、 因 為 眾 人 以 他 為 先 知
og de søkte å gripe ham, men fryktet for folket; for det holdt ham for en profet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
我 知 道 你 的 行 為 、 你 也 不 冷 也 不 熱 . 我 巴 不 得 你 或 冷 或 熱
jeg vet om dine gjerninger, at du hverken er kold eller varm; gid du var kold eller varm!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
到 那 日 你 們 就 知 道 我 在 父 裡 面 、 你 們 在 我 裡 面 、 我 也 在 你 們 裡 面
på den dag skal i kjenne at jeg er i min fader, og i i mig, og jeg i eder.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
掩 蓋 的 事 、 沒 有 不 露 出 來 的 . 隱 藏 的 事 、 沒 有 不 被 人 知 道 的
men intet er skjult som ikke skal bli åpenbaret, og intet er dulgt som ikke skal bli kjent;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
你 知 道 甚 麼 、 是 我 們 不 知 道 的 呢 . 你 明 白 甚 麼 、 是 我 們 不 明 白 的 呢
hvad vet du som vi ikke vet? hvad forstår du som er ukjent for oss?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
人 因 為 先 知 的 名 接 待 先 知 、 必 得 先 知 所 得 的 賞 賜 、 人 因 為 義 人 的 名 接 待 義 人 、 必 得 義 人 所 得 的 賞 賜
den som tar imot en profet fordi han er en profet, skal få en profets lønn, og den som tar imot en rettferdig fordi han er rettferdig, skal få en rettferdigs lønn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: