Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
항 상 기 뻐 하 라
hãy vui mừng mãi mãi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 것 을 항 상 네 마 음 에 새 기 며 네 목 에 매
khá ghi tạc nó nơi lòng con luôn luôn, và đeo nó nơi cổ con.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
나 는 항 상 소 망 을 품 고 주 를 더 욱 찬 송 하 리 이
nhưng tôi sẽ trông cậy luôn luôn, và ngợi khen chúa càng ngày càng thêm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
기 도 를 항 상 힘 쓰 고 기 도 에 감 사 함 으 로 깨 어 있 으
phải bền đổ và tỉnh thức trong sự cầu nguyện, mà thêm sự tạ ơn vào.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
공 의 를 지 키 는 자 들 과 항 상 의 를 행 하 는 자 는 복 이 있 도
phước cho người nào gìn giữ sự đoan chánh, và làm theo sự công bình luôn luôn!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
간 구 할 때 마 다 너 희 무 리 를 위 하 여 기 쁨 으 로 항 상 간 구 함
và mỗi khi cầu nguyện, tôi hằng cầu cho hết thảy anh em cách hớn hở,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 난 한 자 들 은 항 상 너 희 와 함 께 있 거 니 와 나 는 항 상 함 께 있 지 아 니 하 리
vì các ngươi thương có kẻ nghèo ở cùng mình, song sẽ không có ta ở cùng luôn luôn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
곧 동 산 에 서 제 사 하 며 벽 돌 위 에 서 분 향 하 여 내 앞 에 서 항 상 내 노 를 일 으 키 는 백 성 이
là một dân kia hằng chọc giận ta trước mặt ta, tế trong vườn, đốt hương trên đống gạch,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 들 이 자 기 죄 와 그 열 조 의 죄 와 및 그 들 이 나 를 거 스 린 허 물 을 자 복 하 고 또 자 기 들 이 나 를 대 항 하 였 으 므
khi ấy, họ sẽ nhận gian ác mình, và gian ác của tổ phụ mình, những tội lỗi họ đã phạm, và sự chống trả họ đã cự cùng ta,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 난 한 자 들 은 항 상 너 희 와 함 께 있 거 니 와 나 는 항 상 있 지 아 니 하 리 라' 하 시 니
vì các ngươi thường có kẻ nghèo ở với mình, còn ta, các ngươi không có ta luôn luôn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 믿 음, 소 망, 사 랑, 이 세 가 지 는 항 상 있 을 것 인 데 그 중 에 제 일 은 사 랑 이 라
nên bây giờ còn có ba điều nầy: đức tin, sự trông cậy, tình yêu thương; nhưng điều trọng hơn trong ba điều đó là tình yêu thương.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 가 가 로 되 ` 주 여, 마 시 소 서' 하 며 급 히 그 물 항 아 리 를 손 에 내 려 마 시 게 하
nàng đáp rằng: thưa chúa, hãy uống đi; rồi nàng lật đật đỡ bình xuống tay và cho người uống.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
복 되 도 다 ! 당 신 의 사 람 들 이 여 복 되 도 다 ! 당 신 의 이 신 복 들 이 여 항 상 당 신 의 앞 에 서 서 당 신 의 지 혜 를 들 음 이 로
các tôi tớ vua thật có phước thay! các tôi tớ vua hằng đứng chầu trước mặt vua, nghe sự khôn ngoan của vua, lấy làm có phước thay!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: