Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
제 사 장 은 그 기 름 을 자 기 좌 편 손 바 닥 에 따 르
imam harus menuangkan sedikit minyak ke telapak tangannya yang kir
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
하 닥 이 돌 아 와 모 르 드 개 의 말 을 에 스 더 에 게 고 하
lalu pergilah hatah kepada ester dan menyampaikan pesan mordekhai kepadanya
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
하 닥 이 대 궐 문 앞 성 중 광 장 에 있 는 모 르 드 개 에 게 이 르
maka pergilah hatah kepada mordekhai di lapangan kota di depan pintu gerbang istana
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그들은 하나님으로부터 벌 을 받을 것이라는 것을 알지 못하 며 또는 그들에게 돌연 종말이 닥 쳐올 때 그들이 안전한 것으로 여 기느뇨
(apakah mereka merasa aman dari kedatangan pembalasan) yang meliputi mereka semuanya (berupa siksa allah atau kedatangan kiamat kepada mereka secara mendadak) secara tiba-tiba (sedang mereka tidak menyadarinya?) sebelumnya akan kedatangan hari kiamat itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
그 번 제 단 윗 층 의 고 가 사 척 이 며 그 번 제 하 는 바 닥 에 서 솟 은 뿔 이 넷 이
bagian ketiga ini ialah tempat membakar kurban; tingginya dua meter. pada keempat sudutnya ada bagian yang menonjol seperti tanduk
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
은 과 금 을 취 하 여 면 류 관 을 만 들 어 여 호 사 닥 의 아 들 대 제 사 장 여 호 수 아 의 머 리 에 씌 우
dari emas dan perak pemberian mereka itu, buatlah sebuah mahkota dan pasanglah pada kepala imam agung yosua anak yozadak
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 기 둥 은 은 이 요 바 닥 은 금 이 요 자 리 는 자 색 담 이 라 그 안 에 는 예 루 살 렘 여 자 들 의 사 랑 이 입 혔 구
tiangnya terbuat dari perak, dan sandarannya dari emas. tempat duduknya berwarna ungu, disulam dengan senang hati oleh putri-putri yerusalem
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
아 닥 사 스 다 왕 이 십 년 니 산 월 에 왕 의 앞 에 술 이 있 기 로 내 가 들 어 왕 에 게 드 렸 는 데 이 전 에 는 내 가 왕 의 앞 에 서 수 색 이 없 었 더
pada suatu hari, empat bulan kemudian, yaitu pada bulan nisan, ketika raja artahsasta sedang makan, aku menghidangkan anggur kepadanya dengan muka murung. belum pernah aku tampak murung di hadapannya seperti pada hari itu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
아 닥 사 스 다 왕 의 조 서 초 본 이 르 훔 과 서 기 관 심 새 와 그 동 료 앞 에 서 낭 독 되 매 저 희 가 예 루 살 렘 으 로 급 히 가 서 유 다 사 람 들 을 보 고 권 력 으 로 억 제 하 여 그 역 사 를 그 치 게 하
segera setelah surat artahsasta itu dibacakan kepada rehum, simsai dan rekan-rekan mereka, berangkatlah mereka ke yerusalem dan memaksa orang yahudi menghentikan pekerjaan membangun kembali kota itu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
예 루 살 렘 하 나 님 의 전 에 이 른 지 이 년 이 월 에 스 알 디 엘 의 아 들 스 룹 바 벨 과 요 사 닥 의 아 들 예 수 아 와 다 른 형 제 제 사 장 들 과 레 위 사 람 들 과 무 릇 사 로 잡 혔 다 가 예 루 살 렘 에 돌 아 온 자 들 이 역 사 를 시 작 하 고 이 십 세 이 상 의 레 위 사 람 들 을 세 워 여 호 와 의 전 역 사 를 감 독 하 게 하
maka pada bulan dua, dalam tahun kedua setelah orang israel kembali ke yerusalem, mulailah mereka membangun kembali rumah tuhan. zerubabel, yesua dan teman-teman mereka sebangsa, para imam, orang lewi, pendek kata, semua orang bekas buangan, ikut bekerja. orang-orang lewi yang berumur 20 tahun ke atas ditunjuk untuk mengawasi pekerjaan pembangunan rumah tuhan itu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
` 당 신 도 알 거 니 와 내 부 친 다 윗 이 사 방 의 전 쟁 으 로 인 하 여 전 을 건 축 하 지 못 하 고 여 호 와 께 서 그 원 수 들 을 그 발 바 닥 밑 에 두 시 기 를 기 다 렸 나 이
"raja hiram yang mulia! tentu tuan mengetahui bahwa ayahku daud selalu terpaksa berperang karena diserang musuh dari negeri-negeri di sekitar kami. dan karena tuhan belum memberikan kemenangan kepadanya atas semua musuhnya, ia tidak sempat mendirikan gedung tempat ibadat kepada tuhan allahnya
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
그 러 나 여 호 와 가 이 르 노 라 스 룹 바 벨 아 스 스 로 굳 세 게 할 지 어 다 ! 여 호 사 닥 의 아 들 대 제 사 장 여 호 수 아 야 스 스 로 굳 세 게 할 지 어 다 ! 나 여 호 와 의 말 이 니 라 이 땅 모 든 백 성 아 스 스 로 굳 세 게 하 여 일 할 지 어 다 ! 내 가 너 희 와 함 께 하 노 라 ! 만 군 의 여 호 와 의 말 이 니
namun, janganlah putus asa, hai kamu semua! teruskanlah pekerjaan itu, sebab aku akan tetap membantu kamu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: