Вы искали: (Корейский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Korean

Tagalog

Информация

Korean

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Корейский

Тагальский

Информация

Корейский

로마 애런

Тагальский

maldita

Последнее обновление: 2019-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

레 치 머

Тагальский

kretchmer jhan

Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

테스트 된 전압 세렉스

Тагальский

voltaire xerxes dulay

Последнее обновление: 2020-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

이 것 이 고 첫 째 되 는 계 명 이

Тагальский

ito ang dakila at pangunang utos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

그 도 량 은 땅 보 다 고 바 다 보 다 넓 으 니

Тагальский

ang sukat niyao'y mahaba kay sa lupa. at maluwang kay sa dagat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

제 자 중 에 서 누 가 냐 하 는 변 론 이 일 어 나

Тагальский

at nagkaroon ng isang pagmamatuwiran sa gitna nila kung sino kaya sa kanila ang pinakadakila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

내 가 백 성 의 부 르 짖 음 과 이 런 말 을 듣 고 게 노 하

Тагальский

at ako'y nagalit na mainam, nang aking marinig ang kanilang daing at ang mga salitang ito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

경 건 한 사 람 들 이 스 데 반 을 장 사 하 고 위 하 여 게 울 더

Тагальский

at inilibing si esteban ng mga taong masipag sa kabanalan, at siya'y tinangisan ng di kawasa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

광 야 에 서 욕 심 을 게 발 하 며 사 막 에 서 하 나 님 을 시 험 하 였 도

Тагальский

kundi nagnais ng di kawasa sa ilang, at tinukso ang dios sa ilang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

` 선 생 님 이 여 율 법 중 에 어 느 계 명 이 니 이 까 ?

Тагальский

guro, alin baga ang dakilang utos sa kautusan?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

가 산 이 적 어 도 여 호 와 를 경 외 하 는 것 이 게 부 하 고 번 뇌 하 는 것 보 다 나 으 니

Тагальский

maigi ang kaunti na may pagkatakot sa panginoon, kay sa malaking kayamanan na may kabagabagan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

너 희 중 에 는 그 렇 지 아 니 하 니 너 희 중 에 누 구 든 지 고 자 하 는 자 는 너 희 를 섬 기 는 자 가 되

Тагальский

sa inyo'y hindi magkakagayon: kundi ang sinomang magibig na dumakila sa inyo ay magiging lingkod ninyo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

아 비 멜 렉 이 이 삭 에 게 이 르 되 ` 네 가 우 리 보 다 게 강 성 한 즉 우 리 를 떠 나 가 라

Тагальский

at sinabi ni abimelech kay isaac; humiwalay ka sa amin, sapagka't ikaw ay makapupong matibay kay sa amin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

그 때 에 제 자 들 이 예 수 께 나 아 와 가 로 되 ` 천 국 에 서 는 누 가 니 이 까 ?

Тагальский

nang oras na yaon ay nagsilapit ang mga alagad kay jesus, na nangagsasabi, sino nga baga ang pinakadakila sa kaharian ng langit?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

바 울 이 게 소 리 질 러 가 로 되 ` 네 몸 을 상 하 지 말 라 우 리 가 다 여 기 있 노 라' 하

Тагальский

datapuwa't sumigaw si pablo ng malakas na tinig, na sinasabi, huwag mong saktan ang iyong sarili: sapagka't nangaririto kaming lahat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

저 희 가 이 말 을 듣 고 분 이 가 득 하 여 외 쳐 가 로 되 ` 다, 에 베 소 사 람 의 아 데 미 여' 하

Тагальский

at nang marinig nila ito'y nangapuno sila ng galit, at nangagsigawan, na nagsipagsabi, dakila ang diana ng mga taga efeso.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Корейский

앉 아 서 먹 는 자 가 냐 ? 섬 기 는 자 가 냐 ? 앉 아 먹 는 자 가 아 니 냐 ? 그 러 나 나 는 섬 기 는 자 로 너 희 중 에 있 노

Тагальский

sapagka't alin ang lalong dakila, ang nakaupo baga sa dulang, o ang naglilingkod? hindi baga ang nakaupo sa dulang? datapuwa't ako'y nasa gitna ninyo na gaya niyaong naglilingkod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,832,805 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK