Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
usuku endinga ndinga lubuyisa
Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 1
Качество:
kodwa mna ndinga ndingathetha kusomandla, ndifuna ukuzihlamba kuthixo.
surely i would speak to the almighty, and i desire to reason with god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ntanda, ndinga ungathi ngezinto zonke usikeleleke uphile, njengokuba usikelelekile umphefumlo wakho.
beloved, i wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngoko ndinga angathandaza amadoda kuzo zonke iindawo, ephakamisa izandla ezingcwele, engenangqumbo, engenantandabuzo.
i will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke kaloku ndinga ningazi, bazalwana, ukuba izinto ezindihleleyo, zibethe kwakukhona zihambayo iindaba ezilungileyo;
but i would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngoko ndinga abahlolokazi abatsha bangenda, bazale, babe ngabanikazi-mizi, bangamniki ochasayo nalinye ithuba lokutshabhisa.
i will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndinga ke ndinganikhumbuza, nangona nikwazi oku kakade, ukuba inkosi, yakuba ibasindisile abantu emhlabeni waseyiputa, yathi ngokwesibini yabatshabalalisa abo bangakholwanga.
i will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the lord, having saved the people out of the land of egypt, afterward destroyed them that believed not.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuba ukululama kwenu kuye kwafika kubo bonke. ndiyavuya ngoko ngani; ndinga ke ningaba ngabalumkileyo okunene kokulungileyo; kodwa nibe ngabangenabuqhinga kokubi.
for your obedience is come abroad unto all men. i am glad therefore on your behalf: but yet i would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndathi kukumkani, ukuba kuthe kwalunga kukumkani, ukuba umkhonzi wakho lo uthe walungisa phambi kwakho, ndinga ungandithuma kwayuda, kuwo umzi wamangcwaba oobawo, ndiwakhe.
and i said unto the king, if it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that i may build it.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lithembekile ilizwi elo; nezo zinto ndinga ungaziqinisela, ukuze banyameke, benze imisebenzi emihle, abo bakholiweyo kuthixo. ezo zinto zintle, zinokubanceda abantu.
this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god might be careful to maintain good works. these things are good and profitable unto men.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: