Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bona baguqile bawa; thina siphakamile sema.
hine priser vogner, hine hester, men vi priser herrens, vår guds navn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thina sikreqile saba neenkani; wena akuxolelanga.
vi har syndet og vært gjenstridige; du har ikke tilgitt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thina siyamthanda, ngokuba yena wasithanda kuqala.
vi elsker fordi han elsket oss først.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke thina siya kuzingisa ekuthandazeni nasekulungiseleleni ilizwi.
vi derimot vil holde ved i bønnen og ordets tjeneste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thina ke, bazalwana, ngokokukaisake, singabantwana bedinga.
men vi, brødre, er løftets barn, likesom isak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thina, singamayuda ngemvelo, asingaboni abavela kwiintlanga,
vi er jøder av fødsel og ikke syndere av hedensk ætt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngoko, bazalwana, asingabantwana bekhobokazana thina; singabowokhululekileyo.
derfor, brødre, er vi ikke trælkvinnens barn, men den frie kvinnes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuba thina ngomoya silinde kakhulu ithemba lobulungisa ngokwaselukholweni.
for ved troen venter vi i Ånden på det som rettferdigheten gir oss håp om;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bathi abantu kuyoshuwa, hayi, siya kukhonza uyehova thina.
men folket sa til josva: nei, herren vil vi tjene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
enzalisekweni yakhe thina sonke samkela kwaubabalo phezu kobabalo.
for av hans fylde har vi alle fått, og det nåde over nåde;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndiyathemba ke ukuba niyakwazi, ukuba asingabo abo bangenakucikideka thina.
men jeg håper at i skal få kjenne at vi ikke er de som ikke holder prøve.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke thina asingabahlehla baye entshabalalweni; singabokholo olusa ekuzuzeni umphefumlo.
men vi er ikke av dem som unddrager sig til fortapelse, vi er av dem som tror til sjelens frelse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sathi sibulisene nabo, sangena emkhombeni thina, bona ke babuyela emakhaya.
så bød vi hverandre farvel, og vi gikk ombord på skibet; men de vendte tilbake til sitt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuba singabezolo thina, asinakwazi; ngokuba isisithunzi imihla yethu ehlabathini.
- for vi er fra igår og vet intet; for en skygge er våre dager på jorden -
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amtshabhisa ngoko athi, nguwe umfundi wakhe; ke thina singabafundi bakamoses.
da skjelte de ham ut og sa: du er hans disippel, men vi er mose disipler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bathi ke bona, sisabufunelani na ubungqina, kuba thina ngokwethu sivile ngomlomo wakhe.
da sa de: hvad skal vi mere med vidnesbyrd? vi har jo selv hørt det av hans munn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke yona imbangi yobomi nayibulala; awayivusayo uthixo kwabafileyo, esingamangqina ako oko thina.
men livets høvding drepte i, ham som gud opvakte fra de døde, som vi er vidner om.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thina makrete nama-arabhi, sibeva bona bezithetha ngezakomawethu iilwimi izinto ezinkulu zikathixo.
både jøder og tilhengere av jødenes tro, kretere og arabere: vi hører dem tale om guds store gjerninger på våre tungemål?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atshoyo ukuthi, alikasondeli ixesha lokwakha izindlu; lo mzi yimbiza, thina ke siyinyama.
de som sier: det blir ikke så snart tale om å bygge hus*; den** er gryten, og vi er kjøttet. / {* jer 29, 5.} / {** staden.}
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nento obuyiyo ubukhulu obuncamisileyo bamandla akhe abhekisele kuthi, thina bakholwayo, angokokusebenza kokuqinisela kokomelela kwakhe,
og hvor overvettes stor hans makt er for oss som tror, efter virksomheten av hans veldige kraft,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: