Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bamtole ogqibeleleyo besentsithelweni; bamtola ngesiquphe, bangoyiki.
para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kowenceba uzenza owenceba, kwigorha eligqibeleleyo uzenza ogqibeleleyo.
para com o benigno te mostras benigno; para com o perfeito te mostras perfeito,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kowenceba uzenza owenceba, kwigorha eligqibeleleyo uzenza ogqibeleleyo;
para com o benigno te mostras benigno, e para com o homem perfeito te mostras perfeito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kunye oko; ngenxa yoko ndithi, ogqibeleleyo nongendawo uyabatshabalalisa.
tudo é o mesmo, portanto digo: ele destrói o reto e o ímpio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
okwenene, akubuxoki ukuthetha kwam; ogqibeleleyo ngokwazi uphambi kwakho.
pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yabona, uthixo akamcekisi ogqibeleleyo, akababambi ngesandla abenzi bobubi.
eis que deus não rejeitará ao reto, nem tomará pela mão os malfeitores;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gcina ogqibeleleyo, ukhangele othe tye; ngokuba izivela-mva zezomntu woxolo.
nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndiyintlekisa kummelwane mna, endibe ndingonqula uthixo, andiphendule; uyintlekisa olilungisa, ogqibeleleyo.
sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invocava a deus, e ele me respondia: o justo e reto servindo de irrisão!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uartashashta, ukumkani wookumkani, kuezra umbingeleli, umbhali ogqibeleleyo emthethweni kathixo wamazulu, njalonjalo.
artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote esdras, escriba da lei do deus do céu: saudações.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke yena oqondela emthethweni ogqibeleleyo wayo inkululeko, ahlale ehleli kuwo, lowo, ethe nje akaba ngumphulaphuli olibalayo, esuke waba ngumenzi womsebenzi: yena uya kuba noyolo ekwenzeni kwakhe.
entretanto aquele que atenta bem para a lei perfeita, a da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas executor da obra, este será bem-aventurado no que fizer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: