Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
suka ebubini, wenze okulungileyo, uhlale ngonaphakade.
détourne-toi du mal, fais le bien, et possède à jamais ta demeure.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uthi uhlale uthethe ngomzalwana wakho, uhlaze umntwana kanyoko.
tu t`assieds, et tu parles contre ton frère, tu diffames le fils de ta mère.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uhlale naye iintsuku ezithile, bude bubuye ubushushu bomkhuluwa wakho,
et reste auprès de lui quelque temps,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hleze uthi, wakudla uhluthe, wakhe izindlu ezintle, uhlale kuzo;
lorsque tu mangeras et te rassasieras, lorsque tu bâtiras et habiteras de belles maisons,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
xa uthe weva komnye umzi wemizi yakowenu, akunikayo uyehova uthixo wakho ukuba uhlale kuwo, kusithiwa,
si tu entends dire au sujet de l`une des villes que t`a données pour demeure l`Éternel, ton dieu:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndiya kuwenzela umnqophiso woxolo, ndiwaphelise amarhamncwa amabi elizweni, uhlale entlango ukholosile, ulale emahlathini.
je traiterai avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages; elles habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au milieu des forêts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
suka uye etsarfati yasetsidon, uhlale khona; uyabona, ndimwisele umthetho khona umfazi ongumhlolokazi, ukuba akuxhase.
lève-toi, va à sarepta, qui appartient à sidon, et demeure là. voici, j`y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngomhla wesithathu uze uhle kamsinya, uye kuloo ndawo wawuzifihle kuyo ngemini yomsebenzi lowa, uhlale ecaleni lelitye le-ezeli;
tu descendras le troisième jour jusqu`au fond du lieu où tu t`étais caché le jour de l`affaire, et tu resteras près de la pierre d`Ézel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uze ube nolugxa empahleni yakho; kuthi ekuhlaleni phantsi kwakho endle, umbe ngalo, uhlale phantsi, ukuselele okuphuma kuwe;
tu auras parmi ton bagage un instrument, dont tu te serviras pour faire un creux et recouvrir tes excréments, quand tu voudras aller dehors.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yihla eluzukweni, uhlale phantsi kwelinenxano, mmi, ntombi yasedibhon; ngokuba umbhuqi kamowabhi unyuke weza kuwe, uzonakalisile iinqaba zakho.
descends du séjour de la gloire, assieds-toi sur la terre desséchée, habitante, fille de dibon! car le dévastateur de moab monte contre toi, il détruit tes forteresses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yini na ukuba umvandedwa wam uhlale uhleli, nenxeba lam libulale, lingavumi ukuphola? wohla ube ngumlambo okhohlisayo na kum, omanzi angahlaliyo na?
pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? pourquoi ma plaie est-elle douloureuse, et ne veut-elle pas se guérir? serais-tu pour moi comme une source trompeuse, comme une eau dont on n`est pas sûr?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uwabulele okunene amaedom, yakuphakamisa intliziyo yakho; zuka ngaloo nto uhlale endlwini yakho. yini na ukuba ufekethe ngobubi, uwe, wena namayuda anawe?
tu as battu les Édomites, et ton coeur s`élève. jouis de ta gloire, et reste chez toi. pourquoi t`engager dans une malheureuse entreprise, qui amènerait ta ruine et celle de juda?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yithi xa uthe wamenywa, uye uhlale endaweni esekugqibeleni, ukuze, xa athe weza lowo ukumemileyo, athi kuwe, sihlobo, nyukela ngasentla., wandule ke ukuba nozuko emehlweni abo bahleli ndawonye nawe.
mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t`a invité viendra, il te dise: mon ami, monte plus haut. alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wathi uyakobi kuyise, ndinguesawu, amazibulo akho; ndenze njengoko wathetha ngako kum; khawuvuke ke, uhlale, udle inyamakazi yam, ukuze umphefumlo wakho undisikelele.
jacob répondit à son père: je suis Ésaü, ton fils aîné; j`ai fait ce que tu m`as dit. lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: