Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pasch
ndërkaq po afrohej festa e të ndormëve, që quhet pashkë.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu
dhe, kur arritën në vendin që quhej golgota, domethënë "vendi i kafkës",
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dicit illis pilatus quid igitur faciam de iesu qui dicitur christu
pilati u tha atyre: ''Ç'të bëj, pra, me jezusin, që quhet krisht?''. të gjithë i thanë: ''të kryqëzohet!''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tunc abiit unus de duodecim qui dicitur iudas scarioth ad principes sacerdotu
atëherë një nga të dymbëdhjetët, me emër judë iskarioti, shkoi te krerët e priftërinjëve,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dicit ei iesus maria conversa illa dicit ei rabboni quod dicitur magiste
jezusi i tha: ''mari!''. dhe ajo atëherë u kthye dhe i tha: ''rabboni!'', që do të thotë: mësues.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e
atëherë thomai, i quajtur binjaku, u tha bashkëdishepujve: ''të shkojmë edhe ne, që të vdesim me të''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
appellavitque nomen loci illius dominus videt unde usque hodie dicitur in monte dominus videbi
dhe abrahami e quajti këtë vend jehovah jireh. prandaj edhe sot e kësaj dite thuhet: "do të furnizohet mali i zotit".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
congregatis ergo illis dixit pilatus quem vultis dimittam vobis barabban an iesum qui dicitur christu
kur u mblodhën njerëzit, pilati i pyeti ata: ''kë doni t'ju liroj, barabën apo jezusin, që quhet krisht?''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et iesus qui dicitur iustus qui sunt ex circumcisione hii soli sunt adiutores in regno dei qui mihi fuerunt solaci
epafrai, që është nga tuajt dhe shërbëtor i krishtit, ju përshëndet; ai lufton gjithnjë për ju në lutje, që ju të qëndroni të përsosur dhe të përkryer në gjithë vullnetin e perëndisë.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nonne hic est fabri filius nonne mater eius dicitur maria et fratres eius iacobus et ioseph et simon et iuda
a nuk është ky i biri i marangozit? nuk quhet nëna e tij mari, dhe vëllezërit e tij jakob, iose, simon dhe juda?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
conversus autem iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habita
por jezusi u kthye dhe, kur pa se po e ndiqnin, u tha atyre: ''Ç'kërkoni?''. ata i thanë: ''rabbi (që e përkthyer do të thotë "mësues"), ku banon?''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
erant simul simon petrus et thomas qui dicitur didymus et nathanahel qui erat a cana galilaeae et filii zebedaei et alii ex discipulis eius du
simon pjetri, thomai i quajtur binjaku, natanaeli nga kana e galilesë, të bijtë e zebedeut dhe dy të tjerë nga dishepujt e tij ishin bashkë.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et quidam vir qui erat claudus ex utero matris suae baiulabatur quem ponebant cotidie ad portam templi quae dicitur speciosa ut peteret elemosynam ab introeuntibus in templu
dhe aty ishte një njeri i çalë që prej lindjes, të cilin e sillnin çdo ditë dhe e linin afër derës së tempullit, e t'u quajtur "e bukura", për t'u kërkuar lëmoshë atyre që hynin në tempull.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
proposuerat enim in die illa praemium qui percussisset iebuseum et tetigisset domatum fistulas et claudos et caecos odientes animam david idcirco dicitur in proverbio caecus et claudus non intrabunt templu
davidi tha atë ditë: "kushdo që i mund jebusejtë, të arrijë deri në kanal dhe t'i zmprapsë çalamanët dhe të verbërit që i urren davidi". prandaj thonë: "i verbri dhe çalamani nuk do të hyjnë në shtëpi".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada
në muajin e parë, që është muaji i nisanit, në vitin e dymbëdhjetë të mbretit asuero, në prani të hamanit, u hodh puri (domethënë u hodh shorti), për të vendosur ditën dhe muajin; dhe shorti ra mbi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vulgo dicitur si dimiserit vir uxorem suam et recedens ab eo duxerit virum alterum numquid revertetur ad eam ultra numquid non polluta et contaminata erit mulier illa tu autem fornicata es cum amatoribus multis tamen revertere ad me dicit dominu
në rast se një burrë e ndan gruan e tij dhe kjo ikën prej tij dhe bëhet gruaja e një burri tjetër, a do të kthehet vallë ai tek ajo? a nuk do të ishte ai vend shumë i përdhosur? ti je kurvëruar me
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: