Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et non erat conveniens testimonium illoru
por as mbi këtë dëshmia e tyre nuk përkonte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
liga testimonium signa legem in discipulis mei
"mbylle këtë dëshmi, vulose këtë ligj midis dishepujve të mi".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti
edhe ju, gjithashtu, do të dëshmoni, sepse ishit me mua që nga fillimi''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de
dhe unë pashë e dëshmova se ai është biri i perëndisë''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et quidam surgentes falsum testimonium ferebant adversus eum dicente
atëherë disa u ngritën dhe dëshmuan rrejshëm kundër tij duke thënë:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
auris audiens beatificabat me et oculus videns testimonium reddebat mih
veshi që më dëgjonte, më shpallte të lumtur, dhe syri që më shihte, dëshmonte për mua,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi dixerunt quid adhuc desideramus testimonium ipsi enim audivimus de ore eiu
atëherë ata thanë: ''Ç'nevojë kemi akome për dëshmi? ne vetë e dëgjuam nga goja e tij''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies
ai që dëshmon për këto gjëra, thotë: ''po, unë vij shpejt. amen''. po, eja, zoti jezus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixerunt ergo ei pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est veru
atëherë farisenjtë i thanë: ''ti dëshmon për vetveten; dëshmimi yt nuk është i vërtetë''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus iudaei
dhe njëfarë anania, njeri i perëndishëm sipas ligjit, për të cilin jepnin dëshmi të gjithë judenjtë që banonin aty,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m
Éshtë një tjetër që dëshmon për mua, dhe unë e di se dëshmia që ai jep për mua është e vërtetë.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu
përmbahuni ligjit dhe dëshmisë! në rast se një popull nuk flet në këtë mënyrë, kjo do të thotë se ai nuk ka dritë.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at ille septem inquit agnas accipies de manu mea ut sint in testimonium mihi quoniam ego fodi puteum istu
abrahami u përgjegj: "ti do t'i pranosh nga dora ime këto shtatë qengja, me qëllim që kjo të më vlejë si dëshmi që unë e kam hapur këtë pus".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dicit illi quae iesus autem dixit non homicidium facies non adulterabis non facies furtum non falsum testimonium dice
ai i tha: ''cilat?''. atëherë jezusi i tha: ''mos vraj, mos shkel kurorën, mos vidh, mos bëj dëshmi të rreme,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ait illi iesus vide nemini dixeris sed vade ostende te sacerdoti et offer munus quod praecepit moses in testimonium illi
atëherë jezusi i tha: ''ruhu se ia tregon kujt; por shko, paraqitu te prifti, bëj flijimin që ka urdhëruar moisiu, me qëllim që kjo të jetë dëshmi për ta''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
por kur të vijë ngushëlluesi, që do t'ju dërgoj prej atit, fryma e së vërtetës, që del nga ati im, ai do të dëshmojë për mua.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu
jetuat mbi tokë ndër qejfe dhe shkapërderdhje; i ushqyet zemrat tuaja si për ditë të të therurit.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es
po mos i prano vejushat më të reja, sepse, duke u dhënë pas dëshirave të tyre, ngrihen kundër krishtit, duan të martohen,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: