Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru
እንዲሁ የኒቆላውያንን ትምህርት እንደ እነዚህ የሚጠብቁ ሰዎች ከአንተ ጋር ደግሞ አሉ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si ergo habes me socium suscipe illum sicut m
እንግዲህ እንደ ባልንጀራ ብትቈጥረኝ፥ እንደ እኔ አድርገህ ተቀበለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od
ነገር ግን ይህ አለህ፤ እኔ ደግሞ የምጠላውን የኒቆላውያንን ሥራ ጠልተሃልና።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
ታግሠህማል፥ ስለ ስሜም ብለህ ጸንተህ አልደከምህም።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixist
አምስት ባሎች ነበሩሽና፥ አሁን ከአንቺ ጋር ያለው ባልሽ አይደለም፤ በዚህስ እውነት ተናገርሽ አላት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer
ሕዝቡ መለሱና። ጋኔን አለብህ፤ ማን ሊገድልህ ይፈልጋል? አሉት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi
አንተ እንድትበልጥ ማን አድርጎሃል? ያልተቀበልኸውስ ምን አለህ? የተቀበልህ ከሆንህ ግን እንዳልተቀበልህ የምትመካ ስለ ምንድር ነው?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih
የሻለቃውም እጁን ይዞ ፈቀቅ አለና ለብቻው ሆኖ። የምታወራልኝ ነገር ምንድር ነው? ብሎ ጠየቀው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
ኢየሱስም። ፍጹም ልትሆን ብትወድ፥ ሂድና ያለህን ሸጠህ ለድሆች ስጥ፥ መዝገብም በሰማያት ታገኛለህ፥ መጥተህም ተከተለኝ አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
ኢየሱስም ይህን ሰምቶ። አንዲት ገና ቀርታሃለች፤ ያለህን ሁሉ ሽጠህ ለድሆች ስጥ፥ በሰማይም መዝገብ ታገኛለህ፥ መጥተህም ተከተለኝ አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar
ዳሩ ግን ለጣዖት የታረደውን እንዲበሉና እንዲሴስኑ በእስራኤል ልጆች ፊት ማሰናከያን ሊያኖርባቸው ባላቅን ያስተማረ የበልዓምን ትምህርት የሚጠብቁ በዚያ ከአንተ ጋር ስላሉ፥ የምነቅፍብህ ጥቂት ነገር አለኝ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.