Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
domine speravi in te
i trust in you lord
Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in t
for he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite solliciti in t amet
do not worry about tomorrow
Последнее обновление: 2017-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodi animam meam quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum deus meus sperantem in t
thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. selah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut laetantium omnium habitatio in t
in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
i have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in t
i will bless the lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t
they go from strength to strength, every one of them in zion appeareth before god.
Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verecundiora patris discoperuerunt in te inmunditiam menstruatae humiliaverunt in t
in thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si memor fui tui super stratum meum in matutinis meditabar in t
in god is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t
o my god, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego dixi domine ipsi sciunt quia ego eram concludens in carcerem et caedens per synagogas eos qui credebant in t
and i said, lord, they know that i imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et perdam civitates terrae tuae et destruam omnes munitiones tuas et auferam maleficia de manu tua et divinationes non erunt in t
and i will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t
and one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi domine iustitia nobis autem confusio faciei sicut est hodie viro iuda et habitatoribus hierusalem et omni israhel his qui prope sunt et his qui procul in universis terris ad quas eiecisti eos propter iniquitates eorum in quibus peccaverunt in t
o lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of judah, and to the inhabitants of jerusalem, and unto all israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: