Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ab eis
by them
Последнее обновление: 2017-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab
from
Последнее обновление: 2015-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab alio
this is
Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab eis victi
conquistato da loro
Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab irato
from
Последнее обновление: 2018-05-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
eis apparuit.
marcus asked
Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab ignae
erythema
Последнее обновление: 2019-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stulti quoque despiciebant me et cum ab eis recessissem detrahebant mih
yea, young children despised me; i arose, and they spake against me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverin
for they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di
but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cibos emetis ab eis pecunia et comedetis aquam emptam haurietis et bibeti
ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto bonus et diligens, et ama tuos condiscipulos, ut vicissim ameris ab eis.
you shall be good and diligent, and love your schoolmates so that you are loved by them.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et simulationi eius consenserunt ceteri iudaei ita ut et barnabas duceretur ab eis in illa simulation
and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su
take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the levites, to every man according to his service.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ac non declinaveris ab eis nec ad dextram nec ad sinistram nec secutus fueris deos alienos neque colueris eo
and thou shalt not go aside from any of the words which i command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
virum hunc conprehensum a iudaeis et incipientem interfici ab eis superveniens cum exercitu eripui cognito quia romanus es
this man was taken of the jews, and should have been killed of them: then came i with an army, and rescued him, having understood that he was a roman.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen quia humiliati sunt aversa est ab eis ira domini nec deleti sunt penitus siquidem et in iuda inventa sunt opera bon
and when he humbled himself, the wrath of the lord turned from him that he would not destroy him altogether: and also in judah things went well.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu
so that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: