Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad omnia finem
to the end of all things,
Последнее обновление: 2018-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia finem
end of everything
Последнее обновление: 2019-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad omnia
to all
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia finem habent
tutte le cose stanno adempiendo
Последнее обновление: 2018-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parati ad omnia
prepared for anything
Последнее обновление: 2020-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paratus ad omnia ferenda
to carry them all
Последнее обновление: 2021-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi, ad omnia, est sub ubi
where is the place where
Последнее обновление: 2019-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“pietas ad omnia utilis est
english
Последнее обновление: 2024-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib
why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam corporalis exercitatio ad modicum utilis est pietas autem ad omnia utilis est promissionem habens vitae quae nunc est et futura
for bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua
the adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau
and david went out whithersoever saul sent him, and behaved himself wisely: and saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of saul's servants.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: