Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alterius
alterius of one another;
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
alter alterius
each other's burdens
Последнее обновление: 2019-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alter alterius auxilio eget
alter alterius auxilio eget
Последнее обновление: 2024-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alter alterius onera portate
carry each other's burdens
Последнее обновление: 2019-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesaris finis eat initium alterius
caesar's end
Последнее обновление: 2022-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post occurrens tibi vita alterius coloris♥️
appreciate you
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viri helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
the children of the other elam, a thousand two hundred fifty and four.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filii helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
the children of the other elam, a thousand two hundred fifty and four.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of christ.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv
but if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu
on the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: i am the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conscientiam autem dico non tuam sed alterius ut quid enim libertas mea iudicatur ab alia conscienti
conscience, i say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu
whoso mocketh the poor reproacheth his maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecitque ansas quinquaginta in ora sagi unius et quinquaginta in ora sagi alterius ut sibi invicem iungerentu
and he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite
and he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si dormierit vir cum uxore alterius uterque morientur id est adulter et adultera et auferes malum de israhe
if a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatori
one cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facies et quinquaginta ansas in ora sagi unius ut coniungi cum altero queat et quinquaginta ansas in ora sagi alterius ut cum altero copuletu
and thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quinque cubitorum ala cherub una et quinque cubitorum ala cherub altera id est decem cubitos habentes a summitate alae usque ad alae alterius summitate
and five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri
ye shall keep my statutes. thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: